Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Producción y consumo de traducciones literarias en la España actual

Luis Pegenaute

  • En el presente trabajo me propongo estudiar los datos proporcionados por fuentes como la Dirección General del Libro, Archivos y Bibliotecas, el Instituto Nacional de Estadística y la Federación de Gremios de Editores referentes a volúmenes de libros publicados y vendidos en España, con el fin de analizar los porcentajes de traducciones en el ámbito literario.

    Este análisis nos permitirá cotejar datos referentes a obras originales, lenguas traducidas, otras materias no literarias, los incrementos relativos en los últimos años, ventas y diferencias más sintomáticas con otros países de nuestro entorno, etc. Simultáneamente, nos proponemos presentar un esquemáico perfil profesional del traductor literario en España, llamando la atención sobre las condiciones laborales (deberes y derechos) en las que desempeña su actividad, sus modos de formación en este ámbito particular y el reconocimiento social que su actividad merece.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus