El artículo contribuye al conocimiento sobre la política pública de agua y saneamiento en la provincia de Buenos Aires. Puntualmente centra la mirada en el proceso de institucionalización y trayectoria de los servicios cuyo derrotero ha llevado a la consolidación de tres subsistemas de prestación que cohabitan en el territorio. La elección de la provincia de Buenos Aires se vincula, primero, con la multiplicidad de actores que cohabitan en la prestación; segundo, la desigualdad territorial que caracteriza el acceso a los servicios; y, tercero, los pocos antecedentes que sitúan la mirada en el caso. El camino adoptado priorizó una metodología cualitativa con una aproximación narrativa que consideró el análisis de los instrumentos de política pública y los intentos de coordinación.
The article contributes to the understanding of public policy surrounding water and sanitation services in the province of Buenos Aires. Specifically, it focuses on the institutionalization and trajectory of these services, whose course has led to the consolidation of the three existing supply subsystems within the territory. The selection of the province of Buenos Aires for our unit of analysis is based, firstly, on the multiplicity of actors involved in these services; secondly, the territorial inequality that characterizes access to the services; and thirdly, the few records available on the subject. The essay employs a qualitative methodology combined with a narrative approach to examine the public policy instruments and coordination efforts involved in this process.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados