Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Pedro Antonio de Alarcón y De Madrid a Nápoles: análisis de variantes textuales

  • Autores: Jordi Canals
  • Localización: Bulletin of Hispanic studies ( Liverpool. 2002 ), ISSN 1475-3839, ISSN-e 1478-3398, Vol. 93, Nº. 4, 2016, págs. 385-402
  • Idioma: inglés
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • español

      En el período que media entre 1861 y 1886, siendo aquel año el de la primera edición de De Madrid a Nápoles y este el de su tercera y última revisión, la ideología de Alarcón acusa los vaivenes de las vicisitudes políticas españolas. A lo largo de este trabajo, consideramos las adiciones, omisiones y variantes que muestran las distintas ediciones de esta obra (aunque limitando el análisis al Libro I en el que se describe la París del Segundo Imperio), que si bien obedecen en numerosos casos a una depuración estilística del texto, son también el resultado del progresivo encasillamiento del escritor en una posición conservadora radical.

    • English

      In the period between 1861, the year in which the travelogue De Madrid a Nápoles was first published, and 1886, when the third and final revision of this text was carried out, Alarcon’s ideology was influenced by the vicissitudes of Spain’s political situation. This study takes into account additions, omissions and variant readings that emerge from a comparison between the three editions (although limiting this analysis to Book 1, in which Paris under the French Second Empire is described). In most cases these variants were the result of Alarcon’s stylistic awareness, but were also a consequence of his increasingly rigid ideology that was to isolate the author in a radical conservative position


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno