Couverture fascicule

David Rollo. — Historical Fabrication, Ethnic Fable and French Romance in Twelfth- Century England. Lexington, French Forum, 1998 (Edward C. Armstrong Monographs on Medieval Literature, 9)

[compte-rendu]

doc-ctrl/global/pdfdoc-ctrl/global/pdf
doc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/resetdoc-ctrl/global/reset
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
Page 405

Le livre de David Rollo a pour sujet la documentation pseudépigraphique, c'est-à-dire fabriquée et donc fictive, insérée dans les chroniques en latin et en français, ainsi que dans les romans en français écrits en Angleterre au xne s. David Rollo examine ces insertions du point de vue d'une rhétorique basée sur le déploiement et l'interprétation de lieux communs (les topoi de l'invention). Ce sont en fait les topiques patria et natio qui sont les sources de ces inventions fictives. La patria comme topos, c'est la Grande-Bretagne, peuplée depuis 1066 par trois nationes principales, celles de langue galloise, de langue anglaise et de langue normande ou anglo- normande. C'est pour l'une ou l'autre de ces différentes nationes linguistiques que sont « fabriquées » les insertions pseudépigraphiques examinées dans cette monographie.

La première partie, qui correspond à la période comprise entre 1125 et 1150, est

doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw