El folclore poético-musical así como las “canciones de autor” similares son una fuente inapreciable para conocer en clase de E/LE la identidad de un pueblo, en este caso concreto del pueblo chileno. Su contenido recoge las riquezas y símbolos autóctonos, la idiosincrasia chilena. Los problemas planteados en las canciones "Si vas para Chile" y "Chile lindo" siguen siendo vigentes pasados 70 años desde su composición haciéndonos reflexionar sobre valores morales como la tolerancia, la generosidad y la hospitalidad en el mundo actual.
The poetic-musical folklore and original songs are invaluable sources of how to get to know and learn the identity of people, e.g. the Chilean people in an ELE class. Its content reflects the wealth and indigenous symbols, as well as the Chilean idiosyncrasy. The issues raised in the songs "Si vas para Chile" and "Chile Lindo" remain the same, even though 70 years have passed since its composition, that makes us ponder upon the moral values, such as tolerance, generosity, and hospitality in the world today.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados