A lot of avalanches triggered by skiers have occurred in recent years. But the winter of 1999 has been a reminder, sometimes tragically, that avalanches have always been a major natural hazard. Every winter the moutains release avalanches, but the number that reach habitations or lines of communication vary greatly from one season to the next. In some respects the winter of 1999 seems to have been one of the four worst known in the last thirty years in the French Northern Alps.
Ces dernières années, les avalanches déclenchées par les skieurs ont beaucoup fait parler d'elles. Mais l'hiver 1998-1999 a rappelé, parfois de façon tragique, que l'avalanche constitue avant tout un risque naturel majeur. Si, chaque hiver, des avalanches se produisent en montagne, le nombre de celles qui atteignent les habitations ou les voies de communication est très variable d'une saison à l'autre. Par certains aspects, l'hiver 1998-1999 apparaît comme l'un des quatre hivers les plus avalancheux que les Alpes du Nord françaises aient connu depuis trente ans.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados