Red para la elaboración de material docente en el Grado de Traducción e Interpretación
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10045/60235
Título: | Red para la elaboración de material docente en el Grado de Traducción e Interpretación |
---|---|
Autor/es: | Albaladejo-Martínez, Juan A. | Botella, Carla | Franco Aixelá, Javier | Gallego-Hernández, Daniel | Serrano Bertos, Elena | Sobrino Crespo, Carlos |
Grupo/s de investigación o GITE: | Fraseología y Traducción Multilingüe (FRASYTRAM) | Historia de la Traducción en Iberoamérica (HISTRAD) | Traducción: Fuentes Bibliográficas, Análisis y Mediación Intercultural | TRALICOVA (Traducciones de Literatura Contemporánea Valenciana) | Traducción y Economía (TRADECO) |
Centro, Departamento o Servicio: | Universidad de Alicante. Departamento de Traducción e Interpretación |
Palabras clave: | Red de investigación | Material docente | Uso diccionarios | Traducción | Tutorial audiovisual |
Área/s de conocimiento: | Traducción e Interpretación |
Fecha de publicación: | 2016 |
Editor: | Universidad de Alicante. Vicerrectorado de Calidad e Innovación Educativa | Universidad de Alicante. Instituto de Ciencias de la Educación |
Cita bibliográfica: | Roig-Vila, Rosabel; Blasco Mira, Josefa Eugenia; Lledó Carreres, Asunción; Pellín Buades, Neus (eds.). Investigación e Innovación Educativa en Docencia Universitaria. Retos, Propuestas y Acciones. Alicante: Universidad de Alicante, Vicerrectorado de Calidad e Innovación Educativa, Instituto de Ciencias de la Educación (ICE), 2016. ISBN 978-84-617-5129-7, pp. 996-1008 |
Resumen: | Con el fin de contribuir al proceso de enseñanza-aprendizaje en el Grado en Traducción e Interpretación, favoreciendo la asimilación de conocimiento por parte de los alumnos, en el seno del Proyecto Redes de Investigación en Docencia Universitaria, promovido por el Instituto de Ciencias de la Educación de la Universidad de Alicante, se ha creado la red de investigación «Red para la elaboración de material docente en el Grado de Traducción e Interpretación» (código 3421). Durante el año académico 2015-2016, los esfuerzos de los miembros de la mencionada red se han centrado en la elaboración de un tutorial audiovisual destinado a explicar el uso, la función, la tipología, la estructura y la terminología de los diccionarios, así como el público al que se dirigen. En el presente trabajo se expondrá la labor desarrollada por los miembros de la red para llevar a cabo dicho objetivo. |
URI: | http://hdl.handle.net/10045/60235 |
ISBN: | 978-84-617-5129-7 |
Idioma: | spa |
Tipo: | info:eu-repo/semantics/bookPart |
Derechos: | © Del texto: los autores; De esta edición: Universidad de Alicante, Vicerrectorado de Calidad e Innovación Educativa, Instituto de Ciencias de la Educación (ICE) (2016) |
Versión del editor: | http://hdl.handle.net/10045/59668 |
Aparece en las colecciones: | INV - FRASYTRAM - Capítulos de Libros INV - INBITRA - Capítulos de Libros Docencia - Redes ICE - Capítulos de Libros INV - HISTRAD - Capítulos de Libros INV - TRALICOVA - Capítulos de Libros INV - TRADECO - Capítulos de Libros |
Archivos en este ítem:
Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
Investigacion-e-Innovacion-Educativa-en-Docencia-Universitaria_058.pdf | 163,88 kB | Adobe PDF | Abrir Vista previa | |
Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.