Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La interpretación en el contexto de los refugiados: valoración por los agentes implicados

    1. [1] Universidad Europea de Valencia

      Universidad Europea de Valencia

      Valencia, España

  • Localización: Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, ISSN 1130-5509, Nº. 27, 2016, págs. 25-49
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Interpreting in a Refugee Context: Assessment by the Agents Involved
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En el presente artículo se aborda la valoración de la situación de la interpretación en distintos ámbitos a lo largo de todo el proceso de asilo en España. Presentamos aquí los resultados de un estudio de campo basado en cuestionarios cuantitativos y cualitativos suministrados a los agentes implicados en la interpretación en el contexto de los refugiados: solicitantes de asilo y refugiados, proveedores de servicios y responsables institucionales, y los propios intérpretes. Se ha comprobado la falta de atención que se ha prestado a este ámbito de la interpretación, tanto desde los servicios públicos, como desde la comunidad académica y científica. De los resultados obtenidos se pude concluir que, en general, se valora el servicio como necesario, pero se constata la falta de recursos y de formación de algunos intérpretes. Urge una mayor atención a este ámbito a la vista de la actualidad del fenómeno de los movimientos de refugiados.

    • English

      This paper focuses on the assessment of the current state of interpreting in different fields throughout all the asylum process in Spain. Here we share the results of a field research based on quantitative and qualitative surveys delivered to the agents involved in interpreting for refugees: asylum seekers and refugees, service providers and relevant officials, and the interpreters themselves. In our research we have verified the lack of attention paid to this area of interpreting, both from public services and from the academic and scientific community. The results show that, in general, the service is considered necessary, and that more funds and training for interpreters is needed. Taking into account that movement of refugees is a current topic, this area should receive far more attention.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno