Couverture fascicule

Sur une nouvelle explication de la discrétion d'Hérodote en matière de religion

[article]

Année 1925 38-177 pp. 289-305
doc-ctrl/global/pdfdoc-ctrl/global/pdf
doc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/textdoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/imagedoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-indoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/zoom-outdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/bookmarkdoc-ctrl/global/resetdoc-ctrl/global/reset
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
Page 289

SUR UNE NOUVELLE EXPLICATION

DE LA DISCRÉTION D'HÉRODOTE EN MATIÈRE DE RELIGION

Parmi les textes qui sont de nature à nous renseigner sur le sentiment religieux d'Hérodote, le plus explicite est, apparemment, celui dans lequel, au début du second livre de son histoire (II, 3), il déchire qu'il se taira sur certaines parties bien connues de lui, affirme-t-il, de la religion égyptienne, et où il prétend livrer la raison de son silence. Malheureusement l'intérêt du passage n'a d'égal que la difficulté de le comprendre. En voici la traduction, fidèlement obscure :

« Les choses relatives aux dieux qui font partie des récits entendus par moi, je ne suis pas disposé à les rapporter, à la seule exception de leurs noms [des noms des dieux! ou des choses divines!), car je pense que tousles hommes en ont une égale connaissance [connaissance des noms! ou des choses divines! — en ont une égale connaissance positive! ou en savent tout aussi peu les uns que les autres!} ; les mentions qu'il m'ar- rivera d'en faire, c'est aux nécessités de ma narration qu'elles seront dues » (τα ριέν νυν ΟεΤα των άπηγη υ.άτο>ν οία ηκουον, ουκ είυ.1 πρόθυμος εξηγέεσθαΛ, εξω η τα ούνόυ.ατα αυτών ριοϋνον, νου.ίζων ■πάντας ανθρώπους Ι'σον περί αυτών έπίστασθα·. · τα δ' αν έπιυ.νησθέω αυτών, ύποχοΰ λόγου έξαναγκαζόυιενος επιυ.νη<τθήσου.α(.). Cette déclaration est reprise un peu plus loin dans le même livre (II, 65) : « Pourquoi les animaux sacrés ont-ils ce caractère? Si je le

REG, XXXVIII, 1925, n· 177. 20

doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw
doc-ctrl/page/rotate-ccwdoc-ctrl/page/rotate-ccw doc-ctrl/page/rotate-cwdoc-ctrl/page/rotate-cw