Estados Unidos
Lucena, autor de Repetición de amores y arte de axedrez, fue un ajedrecista afamado de origen converso. Pese a ser su Repetición una obra fría, descarnada, propia del género que manipula, el célebre ajedrecista, estudiante de leyes en Salamanca, se detiene a recrear su amistad con una vieja, buena amiga, que parece conocía de primera mano. Este artículo interpreta la relación entre el tahúr y la alcahueta con intención de respaldar la hipótesis de la existencia real en Salamanca de una vieja Celestina, cuyas primeras artimañas impresas en 1497 se debieron no tanto a sus artes en la tercería ilícita de amores sino sobre todo a su labor como corredora de lucrativos juegos de mesa clandestinos.
Lucena, the author of Repetición de amores y arte de axedrez, was a well-known chess player and a converso. While his Repetición reads as a cold, lifeless text characteristic of the academic genre he is mocking, within its lines the celebrated chess player and law student at Salamanca spends some time recreating his close friendship with an old woman famed among students as an adept go-between. This article delves into de close relationship between the gambler and the bawd with the intention of supporting the hypothesis of the existence in Salamanca of a real woman whose secret services, first recorded in 1497, included not only illegal matchmaking but also the running of lucrative illicit table games.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados