Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Valores discursivos de porque en construcciones causales tautológicas

Rosario González Pérez

  • español

    El presente artículo tiene como objetivo el análisis de los valores discursivos de porque en construcciones tautológicas, que suponen, por tanto, la repetición del primer miembro: Va a llorar, porque va a llorar / No lo sé porque no lo sé. En estas construcciones el sentido causal está tan debilitado que llega a desaparecer. Tras un acercamiento al fenómeno de la causalidad, se describen las características y tipos de las construcciones causales tautológicas y se ofrece una explicación discursivo-pragmática: las causales tautológicas evidenciales (Va a llorar, porque va a llorar), marcan la seguridad de lo afirmado, apuntando a la fuente de la información transmitida, explícita o implícita en los conocimientos, creencias o expectativas del hablante; las causales tautológicas de bloqueo de la réplica (No lo sé porque no lo sé) se convierten en una estrategia para evitar un turno reactivo y pueden constituir un tipo de explicatura y dar lugar a procesos de desambiguación para suprimir la posibilidad de interpretación como causal pura.

  • English

    Discourse values of Spanish porque (because) in causal tautologies This article aims to analyse the discursive values of tautological constructions with porque that imply, therefore, repetition of the first member: Va a llorar, porque va a llorar / No lo sé porque no lo sé. In these constructions the causal sense is so weakened that it eventually disappears. Based on a theoretical approach to the question of causation, characteristics and types of causal tautological constructions are described and their discursive and pragmatic implications are explained: the evidential tautological causal sentences (Va a llorar, porque va a llorar) mark the certainty of the assertion, pointing to the source of the transmitted information, expressed or implied in the knowledge, beliefs, and expectations of the speaker; tautological causal sentences used to block the reply (No lo sé porque no lo sé) become a strategy to avoid a reactive turn and can be a type of explicature and lead to disambiguation processes to remove the possibility of interpretation of this kind of sentences as pure causal.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus