El objetivo del presente artículo, derivado del proyecto de investigación �Nueva ruralidad y dicotomía campo ciudad�, es el de establecer un contrapunto entre el paisaje actual del Valle del Cauca, modelado (o deformado, según se verá en las valoraciones presentadas) por un siglo de capitalismo e industrialización, y el paisaje anterior a 1870. El artículo consta de tres partes. En la primera de ellas, se traza un recorrido literario por el paisaje y las formas de vida características del siglo XIX. En la segunda, se narra el proceso de cambio que arranca con la integración de la comarca en los mercados mundiales a través de la colonización interior y la construcción del ferrocarril y del canal de Panamá, así como el proceso de especialización en la producción de caña de azúcar y sus efectos derivados. En la tercera parte se concluye trazando una imagen negativa del paisaje actual, definido como �erial�.
The purpose of this article, which stems from a research project titled �A new rural setting and the countryside-city dichotomy�, is to provide a comparison of the current landscape in Valle del Cauca (which has been either shaped or defaced by a century of capitalism and industrialization as discussed below) and the landscape before 1870. It consists of the three following sections: the first section outlines a literary tour of the landscape and the typical life styles in the nineteenth century; the second section discusses the process of change that began with the integration of the region to global markets thanks to inland colonization and the construction of the railroad and the Panama Canal as well as specialization in sugar cane production and its associated effects; and the third section concludes with a negative picture of the current landscape which is defined as a wasteland.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados