Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de La lengua de redacción del acta de la junta de propietarios

José Manuel de Torres Perea

  • español

    Es hoy habitual que en las zonas turísticas de nuestro país encontremos edificios en régimen de propiedad horizontal en los que tienen fijado su domicilio tanto propietarios nacionales como no nacionales. Incluso puede ocurrir que ninguno de los propietarios de una comunidad domine ninguna de las lenguas oficiales en España, o que, si bien alguno de los propietarios sea nacional, la mayoría de los propietarios que acudan a la junta ordinaria o extraordinaria no lo sean. En estos casos, en ocasiones se ha llegado a pactar como lengua común para la celebración de la junta el inglés o el alemán o cualquier otra lengua no española, y como consecuencia de ello las intervenciones y acuerdos conseguidos han podido quedar registrados en la misma lengua en la que se ha celebrado la junta.

    Esta realidad nos hace plantearnos varias cuestiones que pueden afectar tanto a la validez de la propia celebración de la junta como del acta, especialmente cuando la decisión adoptada pueda suponer una violación de los legítimos derechos de los propietarios.

  • català

    In Spain�s tourist areas there are residential condominium properties with parcels owned by both Spanish and non Spanish citizens, normally retired citizens from other European Union countries. The special relationship between multilingual owners in condominiums has provoked language problems that Spanish law does not account for (with the exception of statutes from the autonomous region of Catalonia which recognize and regulate such possibilities). Given that there is no applicable state law that regulates these language problems, the choice of language for the homeowner�s association meetings, the elaboration of the minutes, and other condominium business is of vital importance.

    Is it possible to establish as the official language of the condominium a language which is not one of the official languages of Spain, Castilian, Catalan, Galician, Basque? Is it possible to impose the exclusive use of one of Spain�s official languages on a minority of property owners who do not speak that language? These, amongst others, are some of the questions which will be addressed in the following legal article.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus