Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Origen y desarrollo positivo de la lexicografía bilingüe español-italiano (siglos XVI-XIX)

  • Autores: José Joaquín Martínez Egido
  • Localización: Philologia hispalensis, ISSN-e 2253-8321, ISSN 1132-0265, Nº 22, 2008 (Ejemplar dedicado a: Lexicografía bilingüe y plurilingüe del español / coord. por Manuel Bruña Cuevas), págs. 213-258
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La lexicografía bilingüe español-italiano tiene su origen a finales del siglo XV con el nacimiento de las lenguas vernáculas como vehículos eficientes de comunicación entre los pueblos. En primer lugar será en obras de pequeña extensión y de configuración semántica, las nomenclaturas, para dar lugar a obras más extensas e importantes, los diccionarios. Este trabajo muestra el origen y el desarrollo de esta lexicografía bilingüe desde esos inicios hasta el final del siglo XIX. La exposición se realiza dividiendo la producción lexicográfica en cuatro momentos temporales, resultantes del desarrollo e importancia de las obras, tanto por su extensión como por la técnica lexicográfica que se utiliza. Por todo ello, como resultado final, se asiste a todo el devenir de esta práctica lexicográfica en la que se observa cómo logra alcanzar un estadio positivo comparable al de otras lexicografías bilingües del español.

    • English

      Spanish-Italian bilingual lexicography originated in the late 15th century with the birth of vernacular languages as efficient means of communication between people.

      Firstly, short, semantic nomenclatures were created, followed by dictionaries as more extensive and important works. This article shows the origin and development of Spanish-Italian bilingual lexicography, from these early beginnings up to the end of the 19th century. For the purposes of this study, lexicographical production is divided into four time periods, based on the development and importance of the works, both in terms of length and the lexicographical technique used. Thus, the complete evolution of this lexicographical practice is presented, reflecting how it managed to achieve a positive juncture comparable to that of other Spanish bilingual lexicography.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno