|
ANTICLERICALISMO
Y SEXTO MANDAMIENTO EN EL JARDIN DE VENUS DE SAMANIEGO
Marc Marti
(Université de Nice-Sophia Antipolis. Francia)
El artículo es un estudio de las relaciones entre texto y sociedad a partir
de la colección de cuentos del fabulista Samaniego, El jardín de Venus. Nos centramos en particular en las relaciones
entre el desarrollo narrativo de los cuentos y la norma moral que representaba
el sexto mandamiento. Los resultados insisten en la forma en que el
anticlericalismo se expresa en la colección y sus relaciones con la cultura
popular.
Felix María de Samaniego, Jardín de Venus, siglo XVIII,
anticlericalismo, refranero, literatura obscena
The article focuses on the relationship between text and society in the
19th century based on the collection of lewd tales entitled El Jardin de Venus
by Félix María de Samaniego, a Spanish fable writer. We will more particularly
dwell on the relationship between the thread of the narrative of these tales
and the religious moral norm embodied by the sixth commandment. The conclusions
emphasise the way anticlericalism is presented in the collection together with
its association with popular culture.
Key words: anticlericalism, the age of Enlightenment, obscene
litterature, proverbs.
En la literatura española del siglo XVIII,
la figura de Félix María de Samaniego es sin duda una de las más célebres. Esta
fama se debió casi exclusivamente a los dos tomos de fábulas que publicó en
1781 y 1784. Sin embargo, como hombre de
En efecto, estos textos tienen una relación directa no sólo con su contexto histórico, sino también con el contexto cultural de la península, donde las primeras manifestaciones del anticlericalismo aparecieron en el refranero. Sin embargo, será preciso analizar cómo el arte de Samaniego amplió y asimiló este fondo tradicional popular en poesías narrativas en las que los personajes y el estilo están al servicio de una ideología marcadamente subversiva.
En el Antiguo Régimen, el clero era el
guardián de la norma moral y religiosa. Al mismo tiempo, vigilaba el
cumplimiento por los feligreses de las obligaciones mínimas en términos de
prácticas a través de los llamados cumplimientos
pascuales, dirigidos anualmente por los curas al obispo. Como analiza
Gérard Dufour (1996, p. 14), « públicamente (por el sermón) y
privadamente (por la confesión), en
En el siglo XVIII, el más editado fue el
del Padre Calatayud, destinado a los párrocos y titulado Catecismo práctico o muy útil para las instrucciones y enseñanza fácil
de los fieles. Cabe señalar otros manuales destinados únicamente a la
confesión entre los cuales el más usado, el Fuero
de la conciencia, de Fray Valentín de
« Puesta la
declarante de rodillas para confesarse hacía el reo, como que la estaba
confesando, simulando confesión y luego comenzaba a tener a sus partes
tocamientos impúdicos hasta arrojar la semilla por los agujeros de las rejas
del confesionario y a que esto fue como unas treinta veces a su parecer […] »
La teoría que desarrolla Dufour es la de
un anticlericalismo latente en la sociedad, que no pudo expresarse durante el
Antiguo Régimen antes de
Por otra parte, en el refranero, que
difícilmente se puede fechar con precisión, la sexualidad y la glotonería del
clero ocupaban un lugar privilegiado (Estebán, 1994). Frailes, monjas y curas,
son los principales blancos de estas frases satíricas, entre las cuales muchas
fueron forjadas en
« A la lumbre y al fraile, no hay que hurgarle;
porque la lumbre se apaga y el fraile arde ».
« Ni por lumbre a ca del cura
va la moza segura ».
« Si yo dijera no quiero, no quiero,
no fuera yo amiga del clero ».
Sin embargo, algunos hay que son más directos:
« El abad que no tiene hijos
es que le faltan los argamandijos ».
« Cuando vieses
un fraile de
arrima tu culo a la pared ».
Este contexto cultural tuvo una influencia evidente en la obra que nos interesa aquí. En efecto, algunos refranes podrían recordar la temática de varios cuentos de Samaniego, como los que aluden a las relaciones entre el cura y su criada (La oración de San Gregorio):
« Para que el cura quiere perro de caza,
si el conejo que pilla lo tiene en casa ».
« El cura de … ya no gasta más cebada
porque se le ha muerto la yegua y ahora monta a la criada ».
Otros recuerdan la propensión de los frailes a excitarse como en Las tijeras del fraile o La reliquia:
« Al fuego y al fraile no hurgarles.
Al fuego porque se apaga al fraile porque se inflama ».
Las relaciones ambiguas entre confesor y confesada también forman parte de la temática de los cuentos (Las tijeras del fraile, La reliquia, La discípula), como en los refranes
« A cual mejor,
confesada y confesor ».
« Confesor que visita hijas,
desde aquí te marco por padre de familias ».
Hasta se puede encontrar un refrán que es un verdadero argumento de cuento (El reconocimiento), el del hombre en el convento de monjas:
“El fraile se metió monja en el convento de Uceda
y todas las monjas querían dormir con la monja nueva”
Es de señalar que este cuento, que aparece
también en los Contes érotiques de
El fondo del anticlericalismo que encontramos en El jardín de Venus es entonces de tipo “popular” en el sentido en que se recupera el refranero. Sin embargo, nos parece que la colección de textos va más allá que la mera reactivación de esta herencia tradicional.
En casi la mitad de los cuentos, hay
personajes que pertenecen al clero, es decir en 34 de los 77 cuentos. Sin
embargo, en estos cuentos, hay que distinguir el papel de los miembros del
clero y su actuación. Es evidente que, entre los personajes, dominan los que se
refieren al clero regular (frailes y monjas), que era el blanco de las críticas
de
Por una parte, los cuentos en los que aparecen como protagonistas principales los frailes, monjas o curas escenifican de modo humorístico el refrán « Haz lo que dice el fraile y no lo que él hace ». Son relatos en los que los miembros del clero caen en el pecado de lujuria e infringen el sexto mandamiento, como en Las tijeras del fraile, Los calzones de san Augustín, La oración de san Gregorio, El panadizo, etc…
Por otra parte, los relatos en los que no actúan como protagonistas de la acción sino como testigos, aparece siempre burlado su poder. En estos casos, la figura del confesor o testigo, autoridad moral y representante de la norma, acaba siempre superado por la fuerza de la sexualidad del penitente (o de la penitenta) que no respeta el sexto mandamiento. El final de los cuentos, siempre humorístico, lo evidencia. En El modo de hacer pontífices el penitente interpreta mal la condena del confesor, que le recuerda la regla siguiente (vv. 18-26):
“[…]el Espíritu Santo
maldice al hombre que con vicio tanto,
por su infame malicia,
en la tierra su jugo desperdicia
cuando, bien empleado en cuerpo humano,
quizá produciría
un obispo o pontífice romano”
Esta condena recuerda que se trata del pecado contra natura. Al final del cuento, la práctica no ha cesado y el mandamiento ha sido tomado al pie de la letra, provocando la risa, al presentarse el penitente con una redomita llena de semen para que el confesor la eche en cuerpo humano.
En otros cuentos, es el exceso del pecado que deja al confesor atónito, como en El sombrerero, A Roma por todo, o El cañamón. Otras veces, la sexualidad, sacrílega, invade espacios religiosos sin que el clero pueda hacer algo, como en El brocal, La campanilla, La fuerza del viento. En estos cuentos, los lugares (convento e iglesia) normalmente consagrados a la religión, son el escenario de diálogos o de acciones que subvierten su sacralidad de manera humorística. El brocal del convento es transformado en sexo femenino por el humor del albañil (El brocal). En La fuerza del viento, la subversión viene de la doble identidad de los personajes; por una parte representan a Cristo y a María Magdalena y por otra, son muy humanos, con atractivos físicos, que subvierten totalmente los papeles que representan.
Otras veces, se sugiere que la fuerza que mueve el mundo y las cosas no es la religión sino la sexualidad. El cuento El conjuro es ejemplar en este tema. Al final de éste, el exorcista, que se topa con el diablo, cree que ha logrado expulsarlo de una joven posesa:
« a la casa volviendo su maestro,
vio que en la barandilla
de la escalera, puesto en la perilla,
estaba encaramado
el diablo, confundido y asustado,
y díjole riendo:
-¡Hola, parece que saliste huyendo
del cuerpo en que te hallabas mal seguro,
por no sufrir dos veces mi conjuro!
Yo me alegro infinito;
mas, ¿qué esperas aquí? ¡Dilo, maldito! »
Sin embargo, el diablo, al responderle, revela la verdadera razón de su presencia fuera del cuerpo:
« -Espero, dijo el diablo sofocado,
que sepas que tú no me has expulsado
de esa pobre mujer por conjurarme,
sino tu lego que intentó amolarme
con su tercia de dura culebrina,
buscándome el ojete en su vagina,
y pensé: ¡Guarda, Pablo!,
propio es de lego motilón ladino
que no respete virgo femenino,
¡pero que deje con el suyo al diablo! »
De manera simbólica, este cuento sugiere que el diablo estaba en la abstinencia. La posesión dura el tiempo que dura el virgo de la joven que finalmente es curada por el lego que
« la tendió y por tres veces la introdujo
de sus riñones el ardiente flujo »
Así, de manera carnavalesca y grotesca, se afirma una verdadera inversión de los valores morales vigentes.
Sin embargo, el anticlericalismo, no descansa sólo en los personajes que remiten al clero. En efecto, varios cuentos en los que no aparece también contienen elementos anticlericales.
Once cuentos aluden al clero o a la religión sin poner en escena a personas pertenecientes a este estamento. Se trata de Los gozos de los elegidos, Las entradas de tortuga, El loro, Las lavativas, La postema, La poca religión, Los nudos, La peregrinación, El miedo de las tormentas, Soneto de Manuel, La melindrosa.
En la mayoría de estos cuentos, los recursos estilísticos sirven para aludir a la propensión del clero por la fornicación. Se pueden recoger los siguientes símiles:
(El loro y la cotorra):
« Era de este señor el escribiente
un mozuelo entre frailes educado,
como ellos suelen ser, rabicaliente,
rollizo y bien armado »
(Los gozos de los elegidos)
« halló que su pureza consistía
en que el varonil miembro introducía
dentro de su natura
por cierta industriosísima abertura
que, sin que la camisa se levante,
daba paso bastante,
como agujero para frailes hecho,
a cualquier recio miembro de provecho ».
(Los nudos)
« mas, apenas su amor en ella ensaya,
cuando enseñó el cadete un trastivaya
tan largo, tan rechoncho y desgorrado,
que mil monjas le hubieran codiciado ».
(La peregrinación)
« alegres manifiestan
diez erguidos y gordos instrumentos,
capaces de engendrar hombres a cientos;
instrumentos que España no vio iguales
sino en las observancias monacales »
En otros cuentos, el narrador hace referencia a la religión de manera irónica, estableciendo un paralelo entre actividad sexual y rito religioso. En La peregrinación, la mujer es llamada “devota”, en Las lavativas, el amante es llamado “penitente”. Otras veces, el narrador recurre a la religión con matices sacrílegos y a veces blasfematorios. En Los gozos de los elegidos, la cópula se llama « placeres celestiales ». En este cuento se trata de un verdadero juego con el lenguaje. En efecto, según las normas morales, la sexualidad se evoca siempre por eufemismo, pero el sintagma escogido aquí para eufemizarla la asemeja a la religión. De este modo, se sugiere que la religión tiene un significado sexual, como en el cuento, El ciego en el sermón, en el que la lectura del Cantar de los cantares incita a un lego a masturbarse durante el sermón.
En otros cuentos, se sugiere la falibilidad no del clero, sino de los personajes más sagrados de la religión como los santos o Cristo, en construcciones hiperbólicas:
(Las entradas de tortuga)
« Mirándola los pechos,
que a torno parecían estar hechos,
y el ojal del encanto,
en que pecara
un santo »
(El miedo de las tormentas)
« sin pensar que la culpa estuvo en ella;
que el mismo san Pascual, aun siendo un santo,
en ocasión igual haría otro
tanto »
(La reliquia)
« Una moza morena
llegó a sus plantas, de pecados llena,
con ojos tentadores, talle listo,
y unas tetas que hicieran
caer a Cristo »
En este sentido, el cuento La poca religión es una culminación de esta ironía respecto a la religión. En este cuento, el marido consentido se ofusca sólo por « la falta de religión » del amante de su mujer porque al apagar la luz no dice « Sea bendito y alabado el Santo Sacramento ». En este relato, la religión no tiene fuerza para impedir el adulterio que se va a cometer en la misma habitación en la que se acuestan marido, mujer y amante. Se reduce a una fórmula rutinaria, vaciada de contenido, especialmente hipócrita en este contexto.
La colección contiene elementos blasfematorios y sacrílegos. Esto vale no sólo porque los cuentos pongan en escena a un clero lujurioso sino también porque sugieren que el sexto mandamiento se puede infringir con gran placer sin que la religión sea un obstáculo. El resultado, en la mayoría de los relatos, es un trastorno del orden moral a causa de la fuerza de la sexualidad, que aparece como un contravalor.
Esta fuerza de la sexualidad es sugerida en casi todos los cuentos y no sólo en los que ponen en escena a miembros del clero. En cierto sentido, la colección puede también leerse como la afirmación de una fuerza vital que no puede ser contenida por el sexto mandamiento.
En algunos cuentos, la sexualidad es fuerza vital en sentido primero, como en Las entradas de tortuga, un cuento en el que el marido logra resucitar a su mujer muerta en una relación necrófila. Este tema aparece con variantes en la literatura popular ya que existe una versión recopilada por Rodríguez Pastor (2001, p. 131) en la que la novia enferma es salvada por el novio de la misma manera.
El cuento La receta también sugiere que la enfermedad de la monja se debe a una ausencia de relaciones sexuales. En este sentido, es interesante notar que en algunos cuentos, la relación sexual toma la apariencia de una actividad necesaria para curar una enfermedad. El vocabulario médico aparece en los títulos Las lavativas, La medicina de San Augustín, La postema o El panadizo o El voto de los benitos o El resfriado. En los cuatro últimos cuentos, la esperanza de una relación sexual se disimula bajo el aspecto de una enfermedad, que sólo se cura cediendo a la fuerza vital. Es de notar también que en estos cuentos, la enfermedad procede del deseo masculino, siempre figurado la erección o el priapismo (como en El voto de los benitos) que también remite a una simbología carnavalesca, la de la fecundidad figurada por el sexo masculino.
En otros cuentos, la sexualidad, más que una receta, es una obligación natural, y la insatisfacción sexual tiene que ser colmada. Los viejos casados con jóvenes no respetan la obligación y son castigados por los cuernos como en El loro y la cotorra o La medicina de San Agustín Otros, de poco apetito sexual son criticados (en general por las mujeres), como en El ¿pues y qué? En el mismo terreno de la obligación podemos situar El país de afloja y aprieta, cuento totalmente carnavalesco y fantástico en el que un desgraciado joven es expulsado del país de Siempre-meta por no tener suficiente fuerza sexual.
Por último, algunos cuentos como éste, rompen totalmente con el realismo para transformarse en verdaderas fiestas de Carnaval en las que dominan las exageraciones y un humor desenfadado, como en Diógenes en el Arverno, Al maestro cuchilladas, Las bendiciones en aumento. Estos relatos, por su estructura espacial que sugiere un desplazamiento, representan un verdadero crescendo carnavalesco.
Finalmente, el orden moral, basado en la abstinencia para el clero y la regulación dentro de las estrictas reglas del sexto mandamiento para los demás no resiste al impulso de la naturaleza. Por otra parte, se puede ver que en la casi totalidad de los cuentos, la sexualidad es mucha veces subversiva e ilegal respecto al orden moral.
Dentro del sexto mandamiento,
perfectamente delimitado por los pecados posibles en el libro de confesores del
momento, El fuero de la conciencia,
la colección de cuentos aparece como una colección de pecados. Si tomamos como
criterio la tipología del libro de Fray Valentín de
El pecado contra naturaleza es el tema de muchos cuentos, en particular bajo la forma de polución, como en El modo de hacer pontífices o el explícito título El onanismo. La sodomía, (castigada y asociada con la homosexualidad masculina) es evocada en El piñón o en el mundo carnavalesco de El país de afloja y aprieta. No hay pecado de bestialidad consumado, pero el cuento La vieja y el gato alude a este tipo de delito. En Al maestro cuchilladas, la escena siguiente representa este pecado de manera invertida y carnavalesca
Por desdicha, los pobres animales
sintieron los impulsos naturales
del dios que los cuidaba [Príapo],
y al tiempo que en la huerta paseaba
la femenil comunidad en tropa,
oliendo que eran hembras en la ropa,
el cerdo con gruñidos,
el choto con balidos,
y los asnos a dúo rebuznando
y sus virotes a lucir sacando,
tras de las monjas daban
y, aunque corriesen, bien las alcanzaban;
pero como enfilarlas no podían,
en el suelo caían,
donde el polvo, esperma y otras cosas
las dejaban molidas y asquerosas.
Los sacrilegios de personas son
seguramente los más numerosos, con la evocación de relaciones entre cura,
frailes, monjas y legos: Las tijeras del
fraile, La reliquia, La oración de San Gregorio, La receta, El reconocimiento,
La medicina de San Augustín, El panadizo, Once y trece, El cañamón, Los
calzones de San francisco, La
discípula, El voto de los benitos. A esta lista habría que añadir algunos
sacrilegios de lugares, como La fuerza
del viento en la que pensamientos deshonestos asaltan al payo que hace de
Cristo en medio de la iglesia, o en El
ciego en el sermón, un cuento en el que un lego se masturba en
El adulterio, tema recurrente en la narrativa popular obscena, es uno de los pecados más frecuentes como en La postema, El loro y la cotorra, La medicina de San Augustín, El raigón, La procuradora y el escribiente. En general, se trata de relatos en los que el humor funciona gracias al tradicional engaño, cuya víctima siempre es el marido.
El pecado de incesto, que incluía en los manuales las relaciones con cuñados y primos, es representado de modo tremendista en el cuento A Roma por todo.
Para el estupro, pecado definido como desfloración de una virgen sin consentimiento suyo, se trata de cuentos en los que domina la idea de engaño de una joven inocente, como El miedo de las tormentas. En otros cuentos se relata de qué manera se burla a las personas que ejercen la autoridad como en Las lavativas, un pecado asociado al estupro con el nombre rapto (Dufour, 1994, p. 59).
La simple fornicación es evocada catorce veces en total, entre las cuales tres con prostitutas, como en El gozo de los elegidos, Los relojes del soldado, El ajuste doble, La sentencia justa, etc…
En cuanto a las deshonestidades, no son las más numerosas ni las más notables, porque en general preceden a pecados mayores. Sin embargo, algunos cuentos las escenifican, como El inquisidor y la hechicera o La mercadera y el tuno que propone un diálogo de doble sentido. En Al maestro cuchilladas, el obispo tiene pensamientos deshonestos, demostrando que nadie es perfecto en este terreno.
Samaniego utiliza el fondo tradicional y
popular anticlerical que combina con adaptaciones literarias extranjeras (Palacios
Fernández, 1999). Sin embargo, en el contexto del siglo XVIII, la colección de
cuentos cobra una dimensión nueva, más allá de las fuentes que inspiraron su
creación. En efecto, en un clima en el que existen tensiones entre
Por otra parte, algunas frases irónicas,
sacrílegas y blasfematorias demuestran que se va más allá de la burla festiva
de la religión. Por ejemplo en El ciego
en el sermón o La fuerza del viento,
se sugiere que hasta en los textos religiosos hay un contenido sexual
implícito, que los personajes se encargan de explicitar. En el cuento El reconocimiento, la abadesa llama al
sexo masculino un “Dánoslo hoy”, referencia explícita a la oración del
padrenuestro, sacrílega y blasfematoria en este contexto. Al mismo tiempo, el
sexo denominado de esta manera se asemeja al “pan de cada día”, imprescindible.
Algo que nos recuerda que en el informe abierto contra Samaniego por
Si seguimos el análisis de Gérard Dufour,
que demostró como el clero controlaba las conciencias, la colección aparece
como un desahogo jocoso y subversivo respecto al orden moral vigente. Estos
cuentos obscenos constituyen también una verdadera colección de pecados contra
el sexto mandamiento y tienen que ser leídos como tales en relación con el
contexto español del XVIII y no en referencia a la literatura libertina
francesa. En efecto, demostrando la invalidez del sexto mandamiento, Samaniego
reivindica y afirma la supremacía de la naturaleza, figurada por la actividad
sexual, sobre la norma religiosa. Su actitud no fue aislada, ya que como lo
señaló David T. Gies (1999, p. 223) « contra las eternas prédicas de
los curas y las eternas condenaciones de los inquisidores, [los poetas del
siglo XVIII] defienden un concepto nuevo: que nada es malo si viene de
Aguilar Piñal, Francisco. Historia literaria de España en el siglo XVIII. Madrid: Trotta/CSIC, 1996.
Dufour, Gérard. El fuero de la conciencia o diálogo entre un confesor y penitente a propósito del sexto mandamiento. Alicante: Instituto Juan Gil Albert, 1994.
Dufour, Gérard. Clero y sexto mandamiento. Valladolid: Ámbito, 1996.
Estebán, José. Refranero anticlerical. Madrid:
Gies, David T. « Sensibilidad y sensualismo en la poesía dieciochesca ». en Guillermo Carnero, Ignacio Javier López y Enrique Rubio (eds.). Ideas en sus paisajes: Homenaje al profesor Russell P. Sebold. Alicante: Universidad de Alicante, 1999, pp. 215-224.
Lorenzo Vélez, Antonio, Cuentos anticlericales de tradición oral, Madrid, Ámbito, 1997.
Martín Nogales, José Luis. Samaniego ante
Palacios Fernández, Emilio. « Félix
María de Samaniego, adaptador de cuentos eróticos de
Reynal, Vicente. El lenguaje erótico medieval a través del Arcipreste de Hita, Madrid: Playor, 1988.
Samaniego, Félix María de. El jardín de Venus. Ed. electrónica de
Emilio Palacios Fernández, Alicante: BVC, 2003, http://www.cervantesvirtual.com/FichaObra.html?portal=0&Ref=10413 [octubre de 2008]
Soubeyroux, Jacques. « Ordre social et subversion de l’ordre dans les caprices de Goya ». Imprévue, Montpellier : CERS, 1981, n°2, pp. 107-137.
Ribao Pereira, Montserrat.
« Del humor y los humores en El
jardín de Venus. Las
otras fábulas de Samaniego ». Dieciocho:
hispanic enlightenment. Vol. 24.2 (Fall 2001), The
Rodríguez Pastor, Juan. Cuentos extremeños obscenos y anticlericales.
Badajoz: 2001.
[1] En el conjunto de este trabajo, todas las
citaciones del Jardín de Venus
proceden de la mencionada edición de 2003.
[2] De aquí en adelante, los refranes anticlericales
citados proceden de este libro.
|