Las ermitas desde la Edad Media formaron parte del paisaje urbano, pero no sólo como meros espacios decorativos sino como protectores espirituales de los habitantes. En los siglos del Barroco, estos templos fueron desapareciendo y sus lugares se fueron ocupando por nuevas construcciones tanto civiles como religiosas. Este artículo trata sobre las ermitas que sirvieron de germen para los conventos de las distintas órdenes religiosas que van arribando a Murcia desde el siglo XVI.
The hermitages took part in the urban scenery from the Middle Ages but not only as just decorative elements but as spiritual protectors for the inhabitants. During the Baroque centuries, these temples disappeared gradually and were occupied by both new civil and religious buildings. This article is about the hermitages which were the seeds of the convents of different religious orders coming to Murcia from the 16th century.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados