Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Análisis de estrategias educativas inclusivas en contextos bilingües de la Comunidad de Madrid

  • Autores: Marta Sandoval Mena, Lucía María Parody García, Cristina Pinto Díaz, Juan José Leiva Olivencia
  • Localización: Revista complutense de educación, ISSN-e 1988-2793, ISSN 1130-2496, Vol. 36, Nº 4, 2025, págs. 581-595
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Analysis of inclusive educational strategies in bilingual contexts in the Community of Madrid
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En la actualidad, el aumento de centros educativos bilingües en todas las comunidades autónomas refleja la relevancia que nuestro país le otorga al bilingüismo especialmente en lengua inglesa. Este fenómeno ha requerido la reconfiguración de las aulas y la implementación del Aprendizaje Integrado de Contenidos en Lenguas Extranjeras (AICLE). Uno de los desafíos de este escenario se vincula a la atención a las diversidades de los estudiantes mediante recursos y estrategias pedagógicas que favorezcan su aprendizaje y participación en el aula. El objetivo de la presente investigación es conocer las estrategias pedagógicas inclusivas implementadas por los docentes de educación infantil y primaria de centros educativos bilingües de la Comunidad de Madrid para atender a las diversidades de los estudiantes. Para ello, se llevó a cabo un estudio cualitativo, de corte fenomenológico, a través de 51 entrevistas a docentes y observaciones no participantes de sesiones de clase. Se llevó a cabo un análisis de datos progresivo haciendo uso de un sistema de categorías y subcategorías. Los resultados se agruparon en cuatro categorías: estrategias organizativas (EOR), estrategias de enseñanza (EEN), estrategias socio-afectivas (ESA) y estrategias de evaluación (EEV). Entre los más relevantes destacan la importancia de los agrupamientos heterogéneos; la aplicación de metodologías activas en el aula; la creación de espacios de comunicación e intercambio, donde se genere confianza y clima de seguridad; y el empleo de instrumentos de evaluación diversos acordes a las necesidades y características del alumnado. En conclusión, para crear entornos bilingües inclusivos los docentes deben poner en marcha adaptaciones en la organización, la metodología y la evaluación. Por ello, resulta necesario que el profesorado se forme en aspectos organizacionales, metodológicos, de evaluación y, especialmente, en aspectos de comunicación e intercambio que fomenten el respeto y la igualdad de oportunidades.

    • English

      Currently, the increase in the number of bilingual schools in all the autonomous communities reflects the relevance that our country attaches to bilingualism, especially in English. This phenomenon has required the reconfiguration of classrooms and the implementation of Content Integrated Learning in Foreign Languages (CLIL). One of the challenges of this scenario is linked to the attention to students’ diversities through resources and pedagogical strategies that favour their learning and participation in the classroom. The aim of this research is to know the inclusive pedagogical strategies implemented by early childhood and primary school teachers in bilingual schools in the Community of Madrid to address the diversities of students. For this purpose, a qualitative, phenomenological study was carried out through 51 interviews with teachers and participant observations of classroom sessions. A progressive data analysis was carried out using a system of categories and subcategories. The results were grouped into four categories: organizational strategies (EOR), teaching strategies (EEN), socio-affective strategies (ESA) and evaluation strategies (EEV). Among the most relevant are the importance of heterogeneous groupings; the application of active methodologies in the classroom; the creation of spaces for communication and exchange, where trust and a climate of security are generated; and the use of diverse evaluation instruments in accordance with the needs and characteristics of the students. In conclusion, in order to create inclusive bilingual environments, teachers must take into account the needs of students with adaptations in classroom organization, grouping and methodology. Therefore, it is necessary for teachers to be trained in organizational, methodological and assessment aspects and, especially, in communication and exchange aspects that promote respect and equal opportunities.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno