Se ha escrito mucho sobre el tema del barroco filipino, a menudo definido como mestizaje o híbrido, un concepto de origen latinoamericano. En su forma arquitectónica adaptativa, los estudiosos pioneros locales lo han denominado “barroco sísmico,” mientras que desde perspectivas confesionales, lo valoramos como “sincretizado.” El estudio intentará rastrear el desarrollo del arte barroco filipino como un pastiche consciente en el arte y la arquitectura, evidente en el concepto actual de producción, condiciones y contexto globales. En la actualidad, el discurso transcontinental sobre las interconexiones históricas ha desempeñado un papel clave en las formaciones transculturales. En el arte y la historia filipinos, se puede apreciar esto observando las evidencias visuales de la transferencia, adaptación y posesión de estilos artísticos. Este estudio examinará las expresiones creativas en arte y la arquitectura más allá del énfasis predominante en la dinámica español-chino-indio. Intentará a apreciar cómo las influencias flamencas, arábicas, y malayas contribuyen a la estética de Silang.
Much has been written on the Philippine Baroque theme, often defined as mestizaje or hybrid, a concept of Latin American origin. In its adaptive architectural form, local pioneering scholars have dubbed it as “earthquake baroque,” while from faith-based perspectives, we value it as “syncretized.” The study will attempt to track the development of Philippine baroque art as a conscious pastiche in art and architecture, evident in today’s concept of global production, conditions, and context. Currently, transcontinental discourse on historical interconnections has played an important role in transcultural formations. In Philippine art and history, one can appreciate this by looking into visual evidence of the transfer, adaptation, and possession of artistic styles. The paper will review creative expressions in art and architecture beyond the predominant emphasis on Spanish-Chinese-Indio dynamics. It will be an attempt to appreciate how Flemish, Arabic, and Malay influences contribute to the aesthetics of Silang.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados