Aunque con antecedentes en la filosofía tardía de F.W.J. Schelling, la noción rosenzweiguiana de revelación es de una notable originalidad. En el presente artículo intentaremos explicitar cómo Rosenzweig argumenta que la tradición idealista era incapaz de dar razón de ella, y cómo de dicha incomprensión se derivó uno de los más funestos prejuicios del pensamiento occidental: que tiene que existir un lenguaje (ideal, matemático, ...) más elevado que el lenguaje natural, así como que tiene que existir un amor (espiritual) más elevado que el amor “carnal”. Al hilo de su lectura del Cantar de los Cantares, mostraremos cómo, para Rosenzweig, el lenguaje y el amor son los ámbitos de la vida humana en los que tiene lugar la intersección entre la “inmanencia” y la “trascendencia”, imposibles de desvincular una de otra, y que esa es la enseñanza básica de toda la antropología bíblica.
Although with a background in the late philosophy of F.W.J. Schelling, the Rosenzweigian notion of revelation is of remarkable originality. In this article we will try to explain how Rosenzweig argues that the idealistic tradition was incapable of giving an account of it, and how out of this misunderstanding stems one of the most fatal prejudices of Western thought: that there must be a language (ideal, mathematical, ...) higher than natural language, just as there must be a love (spiritual) higher than “carnal” love. Following his reading of the Song of Songs, we will show how, for Rosenzweig, language and love are the areas of human life in which the intersection between “immanence” and “transcendence” takes place, impossible to disassociate one from the other, and that this is the basic teaching of all biblical anthropology.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados