Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La perífrasis "VADO + infinitivo" en castellano, francés y catalán: por la misma senda pero a paso distinto

    1. [1] Katholische Universität Eichstätt, Romanische Sprachwissenschaft
  • Localización: Verbalperiphrasen in den (ibero-)romanischen Sprachen / coord. por Claus D. Pusch, Andreas Wesch, 2003, ISBN 3-87548-319-7, págs. 61-75
  • Idioma: español
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • Spanish, French and Catalan all possess verbal periphrases of the "go + infinitive" type. But while this centuries-old grammaticalization path led to analytic future forms in French and Spanish, Catalan developed a Perfective Past of the type vaig cantar (="I sang"). In a recent development, however, a neyw analytic future of the Spanish type seems to be emerging in Catalan, which is differentiated from the analytic Perfective Past by the preposition a: vaig a cantar (I'm going to sing"). Whereas Catalan grammarians tend to dismiss these forms as non-genuine calques from Spanish, it is argued in this paper that Catalan is merely following the same grammaticalization path as meny other languages and that its emerging go-future can be shown to be internally motivated


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno