arrow_back Volver a la revista MonTI Monografías de traducción e interpretación

Exploring translation strategies in video game localization

Total de citas: 6

Citas recibidas
Una perspectiva diacrónica del doblaje en videojuegos : evol... Hermeneus (2022) Núm. 24 Pág. 157-190
Aproximación a la interpretación en el ámbito de los videoju... Sendebar (2019) Núm. 30 Pág. 273-299
Análisis comparativo de un corpus de videojuegos traducidos ... Cadernos de tradução (2024) Vol. 44 Núm. 1 Pág. 11
Los estudios de corpus y la localización : Una propuesta de ... MonTI (2021) Núm. 13 Pág. 220-250
Estudio de los problemas de traducción vinculados al mundo f... Sendebar (2023) Núm. 34 Pág. 217-238
Storyline-Based Videogames in the FL Classroom Digital Education Review (2017) Núm. 31 Pág. 80-92