Número de publicaciones: 40 (52.5% citado)
Número de citas: 41 (0.0% autocitas)
keyboard_arrow_down Ver todos los ámbitos
Ámbito Citas
FILOLOGÍAS 29
Índice h: 3
Índice h5: 1
Promedio de citas últimos 10 años: 0.4
Promedio de citas últimos 5 años: 0.1

Citas por año de emisión

Anualidad Citas
2024 0
2023 2
2022 3
2021 4
2020 12
2019 2
2018 2
2017 8
2016 4
2015 1
2014 1
2013 0
2012 0
2011 1
2010 1
2009 0
2008 0
2007 0
2006 0
2005 0
2004 0
2003 0
2002 0
2001 0
2000 0
1999 0
1998 0
1997 0
1996 0
1995 0
1994 0
1993 0
1992 0
1991 0
1990 0

Citas por año de publicación

Anualidad Publicaciones Citas
2020 1 1
2015 0 5
2014 1 1
2013 1 4
2005 1 1
2002 0 3
2001 2 3
2000 2 4
1998 2 2
1997 0 4
1996 2 9
1994 2 1
1993 2 1
1992 0 1
1990 1 1
1991 3 0
1995 1 0
1999 0 0
2003 0 0
2004 0 0
2006 0 0
2007 3 0
2008 0 0
2009 2 0
2010 2 0
2011 1 0
2012 0 0
2016 0 0
2017 2 0
2018 0 0
2019 3 0
2021 2 0
2022 2 0
2023 2 0
2024 0 0

Citas por tipo de publicación

Publicaciones en Dialnet Citas
19 Artículo de revista 20
20 Capítulo de libro 20
1 Libro 1

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 5

Publicaciones más citadas

Anualidad Publicación Tipo Citas
2015 La recepción y la difusión del De imitatione Christi en la España del Siglo de Oro
Artículo ARTICULO 5
1996 Del pecado plurilingüe a la absolución monolingüe
Artículo 5
1996 Lenguas en la escena
Capítulo 4
2001 Poesia «translingue» italo-spagnola fra Cinque e Seicento
Capítulo 3
1997 De la ficción de la verdad a la verdad de la ficción en "Lo fingido verdadero" de Lope de Vega
Capítulo 3
2013 La Sibylle au miroir des Anciens comme reflet de l’image de la Modernité dans l’Auto de la Sibila Casandra de Gil Vicente (début XVIe s.)
Artículo 2
2000 La virtud no es rentable
Capítulo 2
2002 Venere translingue
Capítulo 2
2000 Lope y los literatos italianos enla corte de Felipe III
Artículo ARTICULO 2
2013 "Apollo polyglottus"
Artículo 2
2020 “En medio de…” : écfrasis y puesta en abismo en el libro IV de la Diana de Montemayor
Artículo 1
1993 La auto-traducción poética creacionista
Capítulo 1
1990 Tirso contra Lope
Artículo ARTICULO 1
1998 "La fingida Arcadia"
Capítulo 1
2005 La figura del negro santo y su contrapunto burlesco en El santo negro Rosambuco de Lope de Vega
Capítulo 1
1994 La conciencia de la comunicación interlingüística en las obras dramáticas y narrativas de Cervantes
Capítulo 1
2002 Aspetti del plurilinguismo nelle letterature iberiche, dalle origini al Secolo d’0ro
Capítulo 1
1998 El papel de Gli amorosi inganni, comedia dell'arte de Vincenzo Belando, en las primeras comedias de Lope
Artículo 1
2014 De don Juan Manuel a Cervantes, del paño al retablo, del negro al soldado
Artículo ARTICULO 1
1992 Del plurilingüismo al bilingüismo:
Capítulo 1
1997 Estudios de poesía translingüe
Libro 1

* Último cálculo de métricas Dialnet: 25-Aug-2024