Ibáñez Rodríguez, Miguel

Doctor/a por la Universidad de Valladolid con la tesis Gonzalo de Berceo y las literaturas transpirenaicas (1994) .

Universidad de Valladolid FILOLOGÍAS LINGÜÍSTICA

Traducción e Interpretación P86

Número de publicaciones: 60 (35.0% citado)
Número de citas: 49 (16.3% autocitas)
keyboard_arrow_down Ver todos los ámbitos
Ámbito Citas
FILOLOGÍAS P82 36
Índice h: 3
Índice h5: 1
Promedio de citas últimos 10 años: 0.7
Promedio de citas últimos 5 años: 0.2
Edad académica: 30 años
Índice m: 0.10

Citas por año de emisión

Anualidad Citas
2024 0
2023 18
2022 2
2021 3
2020 5
2019 4
2018 0
2017 3
2016 5
2015 2
2014 2
2013 1
2012 0
2011 2
2010 1
2009 0
2008 1
2007 0
2006 0
2005 0
2004 0
2003 0
2002 0
2001 0
2000 0
1999 0
1998 0
1997 0
1996 0
1995 0
1994 0

Citas por año de publicación

Anualidad Publicaciones Citas
2022 3 1
2020 1 1
2018 1 1
2017 2 8
2015 4 3
2010 2 12
2008 5 1
2007 1 4
2006 0 6
2003 2 2
2000 2 1
1998 2 6
1997 3 2
1994 3 1
1995 1 0
1996 1 0
1999 5 0
2001 2 0
2002 1 0
2004 0 0
2005 2 0
2009 2 0
2011 0 0
2012 2 0
2013 1 0
2014 1 0
2016 4 0
2019 0 0
2021 2 0
2023 0 0
2024 0 0

Citas por tipo de publicación

Publicaciones en Dialnet Citas
18 Artículo de revista 12
31 Capítulo de libro 18
11 Libro 19

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 6

Publicaciones más citadas

Anualidad Publicación Tipo Citas
2017 La traducción vitivinícola
Libro 6
1998 Los Gráfitos del Monasterio de San Millán de Suso
Libro 6
2006 Aproximación al estudio del lenguaje de la vid y el vino en el ámbito francés y español
Capítulo 4
2007 La comunicación vitivinícola
Artículo 3
2010 El dominio vitivinícola
Capítulo 3
2010 Red conceptual del dominio vitivinícola
Capítulo 3
2010 43 palabras de la vid y el vino
Libro 3
2010 Comercio exterior y mediación lingüística en el sector vitivinícola de Castilla y León
Artículo ARTICULO 3
2015 La traducción científico-técnica francés-español en el ámbito de la enología
Artículo ARTICULO 3
2006 El lenguaje de la vid y el vino y su traducción
Libro 2
2003 La documentación en traducción especializada
Capítulo 2
2017 "L´art de faire le vin" y su traducción al español
Artículo ARTICULO 2
1997 "Le Gracial" de Adgar y los "Milagros de Nuestra Señora" de Gonzalo de Berceo
Artículo ARTICULO 1
1994 Análisis semiológico de las maneras de desplazarse de los personajes del teatro de S. Beckett
Capítulo 1
1997 La constitución del primer cenobio en San Millán
Capítulo 1
2007 Traducción y léxico vitivinícola a finales del siglo XVIII y comienzos del XIX
Capítulo 1
2000 Monasterio de Cañas
Libro 1
2020 El libro segundo de la "Obra de agricultura de 1513 de Gabriel Alonso de Herrera
Capítulo 1
2022 El color del vino en las notas de cata
Capítulo 1
2008 El español de la vid y el vino
Capítulo 1
2018 El 'Tratado de la vid' de Louis Dussieux y el 'Tratado del vino' de Jean Antoine Chaptal de 1796 conservados en la Biblioteca de San Millán
Libro 1

* Último cálculo de métricas Dialnet: 24-Mar-2024