Martí Ferriol, José Luis
Doctor/a por la Universitat Jaume I con la tesis Estudio empírico y descriptivo del método de traducción para doblaje y subtitulación (2006)
que ha recibido 23 citas.
Universitat Jaume I
FILOLOGÍAS
LINGÜÍSTICA
Traducción e Interpretación
P92
Citas por año de emisión
Anualidad |
Citas |
2024 |
0 |
2023 |
13 |
2022 |
13 |
2021 |
9 |
2020 |
6 |
2019 |
12 |
2018 |
6 |
2017 |
3 |
2016 |
3 |
2015 |
3 |
2014 |
1 |
2013 |
5 |
2012 |
0 |
2011 |
0 |
2010 |
0 |
2009 |
0 |
2008 |
0 |
2007 |
0 |
2006 |
0 |
Citas por año de publicación
Anualidad |
Publicaciones |
Citas |
2021 |
0 |
1 |
2020 |
1 |
1 |
2019 |
1 |
3 |
2016 |
1 |
1 |
2013 |
1 |
25 |
2012 |
1 |
7 |
2010 |
2 |
9 |
2009 |
3 |
1 |
2007 |
0 |
3 |
2006 |
0 |
23 |
2008 |
4 |
0 |
2011 |
0 |
0 |
2014 |
0 |
0 |
2015 |
1 |
0 |
2017 |
1 |
0 |
2018 |
2 |
0 |
2022 |
1 |
0 |
2023 |
1 |
0 |
2024 |
0 |
0 |
Citas por tipo de publicación
Publicaciones en Dialnet |
Citas |
14 |
Artículo de revista |
20 |
3 |
Capítulo de libro |
1 |
3 |
Libro |
30 |
Citas por clasificación CIRC
Otras citas sin clasificación CIRC: 6
Publicaciones más citadas
Anualidad |
Publicación |
Tipo |
Citas |
2013 |
El método de traducción
|
Libro
|
18 |
2010 |
Cine independiente y traducción
|
Libro
|
9 |
2013 |
Subtitle reading speed
|
Artículo
|
4 |
2012 |
Nueva aproximación al cálculo de velocidades de lectura de subtítulos.
|
Artículo
ARTICULO
|
4 |
2019 |
La traducción para la subtitulación en España. Mapa de convenciones
Torralba Miralles, Gloria
Tamayo Masero, Ana
Mejías Climent, Laura
Martínez Sierra, Juan José
Martí Ferriol, José Luis
Granell Zafra, Joaquín
Reyes Lozano, Julio de los
Higes Andino, Irene de
Chaume Varela, Frederic
Cerezo Merchán, Beatriz
|
Libro
|
3 |
2013 |
Subtitle reading speeds in different languages : the case of Lethal Weapon
|
Artículo
ARTICULO
|
3 |
2012 |
Velocidades de lectura de subtítulos en alemán y español de películas norteamericanas
|
Artículo
ARTICULO
|
3 |
2007 |
An empirical and descriptive study of the translation method for dubbing an subtitling
|
Artículo
ARTICULO
|
3 |
2020 |
Retraso y velocidades de lectura en la subtitulación para personas sordas de los informativos
|
Artículo
ARTICULO
|
1 |
2021 |
Recepción de la subtitulación para personas sordas de los informativos españoles
|
Artículo
|
1 |
2009 |
Herramientas informáticas disponibles para la automatización de la traducción audiovisual ("revoicing")
|
Artículo
|
1 |
2016 |
Tecnologías de la información y la comunicación para el doblaje
|
Capítulo
|
1 |
* Último cálculo de métricas Dialnet: 14-abr.-2024