What Level of Quality Can Neural Machine Translation Attain on Literary Text? (2018) Toral Ruiz, Antonio Way, Andy Translation Quality Assessment

Citas por clasificación CIRC

Otras citas sin clasificación CIRC: 0

Artículos citantes

Artículo citante Anualidad Localización Autores
Más acá de la interpretación
Más acá de la interpretación
2025 Universidad de Málaga
Canneddu, Annabella
Si no puedes con el enemigo, únete a él
Si no puedes con el enemigo, únete a él Pág. 141-165
2025 ¿Traductor o traductoide?
Santana López, María Belén Gerling, Vera Eliabeth
Google Translate versus DeepL in Spanish to English translation of Don Quixote
Google Translate versus DeepL in Spanish to English translation of Don Quixote Vol. 11 Núm. 1 Pág. 65-87
2025 Translation and translanguaging in multilingual contexts
Ibáñez Moreno, Ana Domínguez Mora, María Esther
How well can state-of-the-art machine translation systems render a 16th-century Chinese novel?
How well can state-of-the-art machine translation systems render a 16th-century Chinese novel? Vol. 45 Núm. 3 Pág. 11
2025 Cadernos de tradução
You, Mu Wong, Derek F. Zhang, Jing Lan, Kaixin
Technology and GenAI adoption among literary translators in Spain
Technology and GenAI adoption among literary translators in Spain Núm. 23 Pág. 8 ARTICULO
2025 Revista tradumàtica
Noriega Santiáñez, Laura Corpas Pastor, Gloria
Aproximación al análisis de la calidad de la traducción automática desde la perspectiva de la evaluación basada en el usuario
Aproximación al análisis de la calidad de la traducción automática desde la perspectiva de la evaluación basada en el usuario Vol. 45 Núm. 4 Pág. 65-86 ARTICULO
2024 Etudes romanes de Brno
Gutiérrez Rubio, Enrique
Bridging Linguistic Divides? A Critical Exploration of Machine Translation’s Role in Fostering Cross-Cultural Accessibility in Literature
Bridging Linguistic Divides? A Critical Exploration of Machine Translation’s Role in Fostering Cross-Cultural Accessibility in Literature Vol. 29 Núm. 3 Pág. 15 ARTICULO
2024 Íkala
Van Egdom, Gys-Walt
Escritores que dictan
Escritores que dictan Núm. 21 Pág. 103-128 ARTICULO
2023 Revista tradumàtica
Zapata, Julian Cruz, Tatiana Teixeira, Carlos da Silva Cardoso
Why Literary Translators should embrace Translation Technology
Why Literary Translators should embrace Translation Technology Núm. 21 Pág. 87-102 ARTICULO
2023 Revista tradumàtica
Way, Andy Youdale, Roy Rothwell, Andrew
The Riddle of (Literary) Machine Translation Quality
The Riddle of (Literary) Machine Translation Quality Núm. 21 Pág. 129-159 ARTICULO
2023 Revista tradumàtica
Van Egdom, Gys-Walt Kosters, Onno Declercq, Christophe
Machine vs Human Translation of Formal Neologisms in Literature
Machine vs Human Translation of Formal Neologisms in Literature Núm. 21 Pág. 233-264 ARTICULO
2023 Revista tradumàtica
Noriega Santiáñez, Laura Corpas Pastor, Gloria
La traducción automática literaria
La traducción automática literaria Núm. 21 Pág. 184-232 ARTICULO
2023 Revista tradumàtica
Ferragud Ferragud, Maria
La traducción literaria asistida por ordenador aplicada a la novela histórica (alemán-español)
La traducción literaria asistida por ordenador aplicada a la novela histórica (alemán-español) Núm. 27 Pág. 71-85 ARTICULO
2022 Quaderns de filología. Estudis lingüístics
Castillo Bernal, María Pilar
Traduir el dret
Traduir el dret Núm. 78 Pág. 92-120 ARTICULO
2022 Revista de llengua i dret
Sosoni, Vilelmini O'Shea, John Stasimioti, Maria
Evaluating the effectiveness of machine translation of audio description
Evaluating the effectiveness of machine translation of audio description Núm. 19 Pág. 226-252 ARTICULO
2021 Revista tradumàtica
Vercauteren, Gert Reviers, Nina Steyaert, Kim
English-Turkish Literary Translation Through Human-Machine Interaction
English-Turkish Literary Translation Through Human-Machine Interaction Núm. 19 Pág. 171-203 ARTICULO
2021 Revista tradumàtica
Sahin, Mehmet Gürses, Sabri

* Último cálculo de métricas Dialnet: 07-Jun-2026