La lenta mejora de las condiciones de vida, unida al alejamiento temporal de la Guerra Civil, permitió a la dictadura franquista confeccionar un nuevo relato legitimador con el que buscaba extender su apoyo popular. El discurso del «progreso» subrayaba las realizaciones materiales del régimen desde el final de la contienda, así como el supuesto bienestar del que gozaban los españoles dos décadas después. Este artículo defiende que la memoria del hambre de posguerra fue un elemento clave tanto en la articulación de esta narrativa «desarrollista» como en su recepción «a ras de suelo» por parte de la población. De un lado, el recuerdo de la miseria de posguerra resultó esencial para dibujar los perfiles del «desarrollismo» y tratar de atribuir a la dictadura y al dictador los avances realizados con el paso de los años. De otro, la experiencia de hambre y escasez vivida por muchas familias condicionó la compleja recepción del relato oficial que, si en algunos casos ayudó a la extensión de actitudes conformistas y despolitizadas, en otros suscitó críticas y recelos que mostraban los límites del discurso del «progreso».
The progressive improvement in living conditions, together with the time elapsed from the Civil War, allowed the Franco dictatorship to create a new legitimizing narrative with which it sought to extend its popular support. The «progress» discourse underlined the Francoist material achievements since the end of the war, as well as the welfare supposedly enjoyed by the Spanish people two decades later. This article argues that the memory of the post-war hunger was a key element both in the construction of this «developmentist» narrative and in its reception ‘at ground level’ by the population. On the one hand, the memory of the post-war misery was essential to draw the «developmentist» outlines and to attempt to attribute to the dictatorship and the dictator the progress made over the years. On the other hand, the experience of hunger and shortage lived by many families conditioned the complex reception of the official discourse which, in some cases helped to extend the conformist and depoliticized attitudes, while in others raised criticism and mistrusts that showed the limits of the «progress» narrative.
L’amélioration des conditions de vie, ainsi que l’éloignement dans le temps de la guerre civile, ont permis à la dictature franquiste d’élaborer un nouveau discours de légitimation visant à élargir son soutien populaire. Le discours du « progrès » soulignait les accomplissements matériaux du régime depuis la fin de la guerre, ainsi que le bien-être dont les Espagnols étaient censés bénéficier vingt ans après. Cet article affirme que la mémoire de la faim de l’après-guerre a été un élément clé aussi bien pour la construction de cette narrative du « desarrollismo » que pour sa réception à ras de terre par la population. D’une part, le souvenir de la misère de l’après-guerre a été fondamental pour dessiner les contours du développement et pour essayer de mettre les progrès réalisés sur le compte de la dictature et du dictateur. D’autre part, l’expérience de la faim et de la pauvreté vécue par beaucoup des familles a conditionné la réception complexe du récit officiel, qui a à la provoqué l’élargissement d’attitudes conformistes et dépolitisées mais aussi suscité des critiques et des réserves qui mettaient en évidence les limites du discours du « progrès ».
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados