Ayuda
Ir al contenido

Enseñanza de una segunda lengua para traducción e interpretación en el entorno virtual con una metodología gamificada. Una propuesta didáctica.

    1. [1] Universidad de Málaga

      Universidad de Málaga

      Málaga, España

  • Localización: IV Congreso Virtual Internacional sobre Innovación Pedagógica y Praxis Educativa INNOVAGOGÍA 2018: libro de actas. 20, 21 y 22 de marzo 2018 / David Cobos Sanchiz (dir. congr.), Eloy López Meneses (dir. congr.), Antonio Hilario Martín Padilla (dir. congr.), Laura Molina García (dir. congr.), Alicia Jaén Martínez (dir. congr.), 2018, ISBN 978-84-09-00794-3
  • Idioma: español
  • Enlaces
    • Texto Completo Libro  1    2  
  • Resumen
    • En la presente comunicación se establece un marco teórico que sirve para dar apoyo a una propuesta didáctica que se plantea en el contexto de enseñanza superior universitaria, tras una experiencia con éxito en secundaria, en concreto en el primer curso de Grado de Traducción e Interpretación de una universidad pública, donde se propone enfocarla hacia las relaciones que se construyen, sobre todo, en el entorno virtual, utilizando una metodología gamificada.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno