Las materias duras de origen animal (hueso, asta, marfil, concha…) han jugado un papel trascendental en los grupos humanos del pasado, desde la Prehistoria hasta la aparición del plástico. Empleadas para la fabricación de elementos de todo tipo utilizados en la vida cotidiana, desde punzones hasta peines, gozaron también de una gran importancia para la manufactura de artefactos de gran poder simbólico, como los objetos de adorno personal o los idoliformes. Los artesanos que las trabajaron conocían perfectamente sus propiedades físicas y las técnicas necesarias para la producción de un artefacto concreto, y cada tipo de materia estaba cargada de significados y simbolismo que otorgaban al producto final un valor y significado dentro de un grupo social determinado. Por ello, de cara a la manufactura de un tipo de útil o adorno concreto se seleccionaba cuidadosamente el tipo de materia prima sobre el que iba a ser realizado, teniendo en cuenta todos estos factores mecánicos y simbólicos comentados anteriormente…
Hard animal materials (bone, antler, ivory, shell…) played a basic role within the human groups in the past, from Prehistory to the appearance of the first plastic products. Being used to producing a wide range of tools for everyday life, from awls to combs, they also had a great importance in order to manufacture different symbolic objetcs, such as personal ornaments or some sort of idols. Craftsmen had a in-depth knowledge about their mechanical properties and the proper tech- niques to manufacture each type of object, and every type of raw material was full of deep meaning and symbolism which made some objects really valuable and socially meaningful within a specific human group. Thus, the raw material was carefully selected to manufacture every single tool or ornament, considering all those mechanical and symbolic properties mentioned above…
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados