Ayuda
Ir al contenido

Claves hiperdiscursivas de la adaptación de La voz humana (Cocteau, 1948) a Mujeres al borde de un ataque de nervios

  • Autores: Manuel A. Broullón-Lozano
  • Localización: Cauce: Revista Internacional de Filología, Comunicación y sus Didácticas, ISSN-e 2603-8560, ISSN 0212-0410, Nº 32-33, 2009-2010, págs. 177-200
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Las películas de Pedro Almodóvar nos muestran una interesante red de relaciones y referencias intertextuales desde sus propias y las de otros cineastas o escritores, e incluso de la realidad social. Mujeres al borde de un ataque de nervios (1988) es una adaptación La voz humana, la obra teatral de Jean Cocteau en la que solo vemos a una mujer y un teléfono. Analizando este vínculo podemos entresacar algunas claves del particular estilo de Pedro Almodóvar y el modo en el que se incardina en el sistema de la cultura

    • English

      films from Pedro Almodóvar shows an interesting net of intertextual relations and references from his own works and other filmaker�s or writers� works, even social realities. Mujeres al borde de un ataque de nervios (1988) is an adaptation of The human voice, the play written by Jean Cocteau in which we only see a woman and a telephone. Analizing this link we can find some keys about the filmaker�s style Pedro Almodóvar and the way in wich it takes a place on the cultural system


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno