Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Prohibido hablar castellano en el recreo o los métodos para enseñar francés en España a comienzos del siglo XX

María Angeles García Aranda

  • español

    Este artículo presenta el análisis del contenido, la estructura, las fuentes y el contexto de la Colección de voces, frases y locuciones castellanas con su traducción al francés (1904), texto que hasta la fecha ha pasado desapercibido para los investigadores y que constituye un buen ejemplo de los materiales utilizados para la enseñanza de francés como segunda lengua.

  • English

    This article presents an analysis of the content, structure, sources and context of the Colección de voces, frases y locuciones castellanas con su traducción al francés (1904), a text that remains largely unexplored and which provides a good example of the materials used to teach French as a second language.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus