Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Las dos partes del Lazarillo de Tormes, la Reforma Protestante y la atribución a Francisco de Enzinas

Alfredo Rodríguez López-Vázquez

  • español

    Analizamos elementos léxicos y estilísticos de las dos partes del Lazarillo de Tormes comparándolas con la traducción de Luciano de Samósata hecha por Francisco de Enzinas y con las memorias del propio Enzinas y concluimos que ambas partes son obra de este autor, y que el contenido ideológico y doctrinal se adscribe a la Reforma Protestante, de la que Enzinas, discípulo de Melanchton y amigo de Calvino y Bucero, era el máximo exponente en lengua castellana.

  • English

    We analise lexical and stylistical elements of both parts of the Lazarillo de Tormes, comparing them to Enzinas' translation of Lucianus of Samosata, and with Enzinas' memoirs, and conclude that both parts belong to this author, and that its ideological and doctrinal content is to be adscribed to the Protestant Reformation, of which Enzinas was the most salient Spanish example, since he was a pupil to Melanchton and friend to Calvin and Bucer.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus