los libros de caballerías españoles atesoran el corpus más rico y variado de las llamadas «letras de invención», es decir, de los motes y versos que explican las figuraciones (invenciones) representadas en las armas (escudos, cimeras, sobrevistas) de los caballeros. En el manuscrito Mexiano de la Esperanza (1583), un libro de caba- llerías con tintes de «roman à clef», miguel daza recoge un buen muestrario de estas «letras» y entre ellas las que acompañan a las armas de linaje de un grupo de caballe- ros españoles que participan en el socorro de constantinopla. El autor, vinculado al mundo universitario de sigüenza, trabajó presumiblemente con un armorial que bien pudiera ser el Libro de armería de diego Hernández de mendoza.
the spanish books of chivalries possess the most rich and varied co- llection of writings regarding the «letras de invención», that is to say the nicknames and verses that explain the «invenciones» that are represented on arms (shields, crests, helmets) belonging to knights. In the work Mexiano de la Esperanza (1583), a book of chivalries with a hint of «roman à clef», miguel daza compiles a good collection of these «letras» and among them, those that are included in the lineage of the coat of arms of a group of spanish Knights that participated in the rescue of constantinople. the author, who was linked to the university of sigüenza, presumably worked with an armorial that may have been the Book of Armoury (Libro de Armería) by diego Her- nández de mendoza.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados