Ayuda
Ir al contenido

Préstamos e influencias léxicas en la cultura alimentaria magrebí

  • Autores: Leila Abu-Shams Pagés
  • Localización: Zainak. Cuadernos de Antropología-Etnografía, ISSN 1137-439X, Nº. 34, 2011 (Ejemplar dedicado a: Alimentación y globalización), págs. 413-426
  • Idioma: portugués
  • Texto completo no disponible (Saber más ...)
  • Resumen
    • español

      El mapa lingüístico de Marruecos es bastante complejo y rico. La distinción de lenguas utilizadas se refiere a la geografía, uso lingüístico y papel social desempeñado por cada una de ellas. Se analizará, pues, la alimentación a partir de los préstamos del léxico en este campo viendo el impacto lingüístico en la cultura alimentaria magrebí.

    • English

      The linguistic map of Morocco is quite rich and complex. The distinction of language use refers to geography, linguistic use and the social role of each of such languages. An analysis will first be carried out on both food and the lexicon loans in the field, thus appreciating the linguistic impact of the Maghreb region food culture


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno