Se exponen en este artículo unas cuantas reflexiones suscitadas por la preparación de una edición digital del Liber regum (o Libro de las generaciones y linajes de los reyes). Gracias a las posibilidades que ofrece la informática, esta nueva edición podrá proponer varios niveles de acercamiento al texto. Dos transcripciones completarán la entrega de la reproducción fotográfica del manuscrito: la primera, destinada a los investigadores, a los lingüistas y filólogos, respetará la lengua y las formas con vistas a un estudio en el marco de la filología histórica; la segunda, normalizada y más accesible, se concibe como instrumento de trabajo para lectores e investigadores deseosos de acceder directamente al texto y de poder interrogar su contenido mediante una búsqueda lexicográfica.
La edición se publicará en 2011 en la colección en línea Les Livres d`e-Spania.
Dans cet article, l`auteur présente quelques réflexions suscitées par la préparation d`une édition numérique du Liber regum (ou Libro de las generaciones y linajes de los reyes). Grâce aux possibilités offertes par l`outil informatique, cette nouvelle édition proposera plusieurs approches du texte. Deux transcriptions seront mises en regard de la reproduction photographique du manuscrit : la première, destinée aux chercheurs, aux linguistes et aux philologues, s`attachera à respecter la langue et les formes pour permettre une étude de philologie historique ; la seconde, « normalisée » et plus accessible, est conçue comme un outil de travail pour les chercheurs désirant accéder directement au texte et souhaitant « interroger » son contenu par une recherche lexicographique.
L`édition sera publiée en 2011 dans la collection en ligne Les Livres d`e-Spania.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados