Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Lèxic d'inscripcions ibèriques: (1991-2006)

Noemí Moncunill Martí

  • Lèxic dinscripcions ibèriques (1991-2006) té lobjectiu fonamental de realitzar una tasca destudi i lexicalització de libèric a partir dels textos epigràfics en aquesta llengua coneguts des de lany 1991 fins al moment de finalització daquest estudi. El 1991 és, duna banda, lany de publicació del volum IV dels "Monumenta Linguarum Hispanicarum" de J. Untermann, on apareixen recollides la gran majoria dinscripcions en llengua ibèrica, i, de laltra, és també lany dedició del "Lèxic dinscripcions ibèriques" de Velaza, que, tant per qüestions metodològiques com pel seu abast temporal, és el precedent immediat daquest. El material que ha servit de base per a la redacció daquesta tesi, per tant, és un material en certa manera de difícil accés, ja que es troba editat sols de manera esparsa en publicacions i revistes de caire divers. Així, doncs, una de les finalitats de la tesi és laglutinació i sistematització en una mateixa obra de tot aquest material epigràfic i, en aquest sentit, "Lèxic dinscripcions ibèriques (1991-2006)" té la pretensió de funcionar de complement a les obres de referència citades més amunt. Daltra banda, quan ens enfrontem a lestudi duna llengua fragmentària i de família lingüística desconeguda, com és el cas que ens ocupa, laugment del material escrit en aquesta llengua no suposa sols un increment quantitatiu, sinó també, i això és el que justifica en realitat aquesta tesi, significa també un progrés qualitatiu en el domini daquesta llengua.

    El material bàsic que apareix compilat en aquest lèxic el configuren unes 270 inscripcions en llengua ibèrica. Encara que aquest conjunt de textos epigràfics suposa un percentatge relativament baix respecte del total de 2000 epígrafs existents, és un conjunt molt significatiu del que representa aquesta epigrafia. En efecte, en aquestes 270 peces queda ja representada la gran majoria de suports i de sistemes de notació gràfica emprats per escriure libèric. Aquests textos cobreixen també tot el territori i la cronologia en què creiem que es va desenvolupar la pràctica epigràfica en llengua ibèrica.

    El lèxic ha estat organitzat a la manera dun diccionari, en el qual les formes ibèriques es troben ja transcrites i ordenades alfabèticament segons lordre llatí habitual. La majoria dentrades, unes 850, recullen formes segmentades extretes directament dels epígrafs ibèrics, però, entre aquestes, se nhi troben daltres en les quals sestudia, duna manera més teòrica i general, el funcionament duna expressió, una seqüència o un sufix recurrents. La tesi també consta duna introducció general on es proporciona, duna banda, la informació referent a la metodologia de treball i a lestructuració de la tesi i on es descriu, de laltra, la tradició lexicogràfica sobre libèric i lestat general de coneixement daquesta llengua. Al final de lestudi, shi adjunten dos índexs de paraules, la presentació detallada del material i la transcripció dels textos analitzats.

    " SUMMARY:

    The aim of "Lèxic dinscripcions ibèriques (1991-2006)" is to update the study and lexicalization of the Iberian language, taking into account the epigraphical texts known from 1991 till 2006. The lexicon has been structured as a dictionary in which the Iberian tokens are already transcripted and arranged in alphabetical order. Most of the forms, approximately 850, are directly attested in Iberian epigraphs; other entries report the analysis of a recurring segment, word or expression in this language.

    The introduction focuses on the methodology and structure of the survey. It also incorporates a description of the lexicographical tradition in the Iberian studies as well as a general review of the present knowledge of this language. Two word indexes, a detailed presentation of the material and the transcription of the texts can be found at the end of the lexicon. "


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus