La presente tesis pone de manifiesto cómo dos de esas tecnologías, la
anticonceptiva y la reproducción artificial, modifican la realidad de la mujer. Y lo hacen
siguiendo el modo de operar científico moderno: separando y aislando ciertos
elementos del cuerpo femenino, recomponiéndolos según un plan racional e
introduciéndolos de nuevo en el cuerpo de la mujer para que desarrolle el nuevo
proceso pensado. De esta manera se modifica la biología femenina y se consiguen
cambios en las otras dimensiones antropológicas de la misma: sociales e histórico'
culturales.
El trabajo aborda también las posturas más relevantes de las mujeres frente a
estas tecnologías. Recoge las respuestas femeninas y las valoraciones que hacen a favor
y en contra: S. de Beauvoir y M. Mies.
This thesis highlights how two of these technologies, contraception and
artificial reproduction, modify women’s reality. And they do so by following the
modern scientific way of operation: separating and isolating certain elements from the feminine body, reconfiguring them according to a rational plan and introducing them
again in the woman’s body so that it develops the new planned process. In this way, it
is modified the feminine biology and some changes are achieved in the other feminine
anthropological dimensions: social and historic cultural.
The study also deals with women’s most relevant stances on these technologies.
It collects the feminine answers and the valuations that they do in favour and against:
S. de Beauvoir and M. Mies.