Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Etiología y hermenéutica del motivo folclórico y el proverbio clásico "Tesoro de duendes"

  • Autores: Alberto Eloy Martos García, Aitana Martos García
  • Localización: Andamios: revista de investigación social, ISSN 2594-1917, ISSN-e 1870-0063, Nº. 27, 2015, págs. 213-235
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Etiology and hermeneutics of reason and classical folk proverb "Treasury of Elves"
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Se describe el tesoro de duendes como una fabulación folclórica común que generó una lexicalización y proverbio, de lo cual se hacen eco numerosas alusiones y citas de fuentes literarias, en particular en el Siglo de Oro. Se comparan ambos discursos a la luz de los conceptos de iconotropismo (Graves) y de don (Mauss), lo cual lleva a una hermenéutica y deconstrucción del concepto de tesoro en dichas fuentes, con énfasis en la descripción de los desplazamientos metonímicos y en la apertura de los significados. La literaturización del cuento popular culmina en un proceso de restricción semántica, donde el tesoro se materializa de forma unidireccional y a la vez se moraliza como fuente de engaños. Por el contrario, el concepto clásico agalma es mucho más omnicomprensivo. La vista y la apariencia juegan un gran papel, conformando una isotopía de lo visionario y la visibilidad, que engarza así las dos cosmovisiones. La desvalorización simbólica del don explicaría el uso del proverbio en el Siglo de Oro.

    • English

      The article deals with the treasure of duendes as a common folk myth that generated a lexicalizacion and proverb, which has numerous allusions and quotations from literary sources, in particular in the Siglo de Oro. Both speeches are compared in the light of the concepts of iconotropisme (Graves) and gift (Mauss), which leads to a hermeneutics and deconstruction of the concept of treasure in these sources, with emphasis on the description of metonymic movement and the opening of the meaning. The literaturising of the folktale culminates in a process of semantic restriction, where treasure is materialized in a unidirectional way and simultaneously moralize as source of deception. On the other hand, the classical concept of agalma is much more all-inclusive view and appearance play a large role, shaping as an isotopy of the visionary and the visibility, which engages well two worldviews. The symbolic devaluation of the gift explains the use of the proverb in the Siglo de Oro.

Los metadatos del artículo han sido obtenidos de SciELO México

Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno