Based on the life story of a Galician woman who arrived in Switzerland in 1970 and in keeping with traditional storytelling methods, this article analyses her social and professional integration in Switzerland. Her relations with the families she worked for as a domestic employee reveal different forms of professional integration. Her role in the families was similar to the traditional housework given to women, albeit modified substantially by the fact that it was paid work. Her immigrant status limited her professional opportunities and conditioned some of her attitudes.
Partindo da historia de vida dunha muller galega chegada a Suíza no ano setenta e seguindo a metodoloxía propia da historia oral, analízase neste artigo o seu proceso de inserción no mundo laboral e na sociedade suíza. As relación coas familias para as que traballou no servizo doméstico mostran distintos xeitos de inserción no mundo laboral. Os seus papeis nas familias están moi vencellados aos papeis tradicionais atribuídos ás mulleres nas tarefas do fogar, aínda que modificados substancialmente por se tratar de traballo pagado. O seu status de inmigrante limita as súas oportunidades laboráis e condiciona algunas das súas actitudes.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados