Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


A experiência dos clássicos adaptados: caminhos ínvios na promoção da leitura de textos literários?

  • Autores: Paulo Costa
  • Localización: Álabe: Revista de Investigación sobre Lectura y Escritura, ISSN-e 2171-9624, Nº. 4 (Julio-Diciembre), 2011
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      A adaptação de obras consideradas como �clássicos da literatura portuguesa�, não sendo uma prática nem recente nem inovadora tem, desde há algum tempo, conhecido novos contornos no mercado editorial nacional. Procuraremos, com a presente reflexão, colocar criticamente em destaque alguns aspectos: a) algumas reflexões teóricas em torno do texto literário e do cânone; b) leitura de textos literários e funções que aquela pode desempenhar c) características e questões de natureza geral levantadas pelas adaptações de textos literários não direccionados inicialmente para uma recepção infantil e/ou juvenil (a quem se destinam efectivamente estes textos?).

      Tomando como objecto de análise alguns exemplos recentemente publicados, tentaremos questionar os aspectos anteriormente referidos. Neste percuso, procuraremos ver em que medida se visa o melhor de dois mundos: o das crianças e jovens, o dos pais e educadores, o do nicho de mercado eventualmente ainda por explorar. Talvez o �mapa� nos guie até uma �Terra do Nunca� na qual uma aparência de produto pedagógico ou similar sirva prioritariamente propósitos comerciais.

    • English

      Adapting literary texts, considered either �classics of Portuguese literature�, or as the work of renowned authors is a kind of enterprise that cannot be considered recent or innovative. However, in recent times, new features have emerged as new texts arrive on the market through the hands of publishers. In this paper, we will try to take a critical look at the following aspects: a) general implications of the process of adapting to children, texts that, in their genesis, were not directed to this kind of readership ; b) the objectives which actually guide the production of these texts; c) who the authentic target of these texts is.

      After selecting some examples of recently published books we will present some reflections on the topics referred to in the previous paragraph. We hope that if we cannot provide the answers, we are able to, at least, perceive if those texts aim for the best of both worlds: the one of children and young adults and the one of parents (and teachers), specific and always renewable commercial targets. Maybe the �map� will lead us to a �neverland� where pedagogic appearances hide and serve purely commercial purposes.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno