Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Las palmeras en el conocimiento tradicional del grupo indígena amazónico Aguaruna-Huambisa

  • Autores: Fernando Roca Alcazar
  • Localización: Revista peruana de biología, ISSN-e 1727-9933, Vol. 15, Nº. Extra 1, 2008, págs. 147-150
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • The palms in the traditional knowledge of indigenous Amazonian group Aguaruna-Huambisa
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El conocimiento botánico de las palmeras en el grupo aguaruna-huambisa, habitantes de la selva norte del Perú, se expresa de manera particular. Varios investigadores se han preguntado sobre la existencia o inexistencia del taxón genérico "palmera" en esta sociedad. Esto debido al amplio y vasto conocimiento botánico que poseen. Sin embargo hay diferencias importantes con el saber botánico científico en cuanto a la percepción de la flora amazónica y la manera como la expresan. El taxón genérico palmera, SHINKI en aguaruna, no existe como tal a diferencia de otros taxones genéricos: árbol, liana, hierba, presentes con claridad en la terminología y el conocimiento tradicional etnobotánico aguaruna-huambisa.

    • English

      The traditional knowledge of indigenous peoples shows a different vision of the world to that of the western society. The knowledge about palms of the Aguaruna-huambisa groups living in the northwestern Peruvian forests express their palm knowledge in a particular way. Many researchers hypothesize that the Aguaruna-huambisa society, due to great botanical knowledge, are able to recognize generic taxa of palms. Scientific botanical knowledge and traditional knowledge lead to divergent perceptions of the Amazonian flora and to different ways to expressing them. The palm generic taxon, SHINKI in aguaruna language, is not recognized, but other generic taxa such as tree, vine and herb clearly appear in the traditional knowledge of this society.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno