págs. 29-32
Existe-t-il une politique éducative en direction de l' immigration?: la situation française
págs. 33-54
págs. 55-64
págs. 65-72
Políticas de la diversidad: la educación en perspectiva intelectual en España
págs. 73-84
págs. 85-94
págs. 95-96
págs. 97-102
págs. 103-112
págs. 113-120
The publisher in exile: integration and difference
págs. 121-124
Broadcasting across linguistic and cultural divisions: the BBC Arabic service
págs. 125-132
Multiculturismo y política cultural: el espectáculo de la diferencia
págs. 133-144
Los retos de la multiculturalidad: la experiencia del centro cívico La Sedeta
págs. 145-154
págs. 155-164
págs. 165-174
págs. 175-178
págs. 179-184
Arabic literature in translation: domestication revisited
págs. 185-204
págs. 205-210
págs. 211-218
El papel del traductor- intérprete en una ciudad frontera: el caso de Ceuta
págs. 219-224
págs. 225-230
El tortuoso camino de la traducción: la traducción jurídica del árabe
págs. 231-242
págs. 243-247
págs. 247-256
Anulación y marginalidad en la cultura iraquí: el relato como modelo
págs. 257-270
págs. 271-276
Ojos Negros y su burro: una experiencia de teatro turco en Alemania
págs. 277-282
No es un destierro: un testimonio personal sobre la emigración en la literatura
pág. 283
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados