pág. 1
Amor, apariencias y obras de teatro: Keniche relee a Marivaux
pág. 2
pág. 3
pág. 4
pág. 5
pág. 6
pág. 7
pág. 8
pág. 9
pág. 10
pág. 11
Ce pays dont je meurs de Fawzia Zouari et L' année de l' éclipse de Fatima Ben Mansour: deux rencontres créatives sur l' immigration maghrébine
pág. 12
Charles Baudelaire: de la crítica de arte a la transposición pictórica
pág. 13
Clases semánticas de adjetivos: aplicaciones para la traducción automática español - francés
pág. 14
pág. 15
pág. 16
De l' amour divin à l' amour humain: "La femme de Job" d' Andrée Chedid
pág. 17
Cultura francesa versus Ultraísmo, Creacionismo y otras vanguardias: Gerardo Diego como paradigma
pág. 18
pág. 19
De la traducción de las obras de agricultura en el siglo XVIII: traducción versus adaptación
pág. 20
Del caballo a la bicicleta: un ejemplo de analogía cognitiva
pág. 21
(D)Escribir la pintura: un cabinet d' amateur de Georges Perec
pág. 22
Despotisme et tyrannie: quelques réflexions sur Alfieri, les "Soupirs de la France esclave" Montesquieu et Mirabeau
pág. 23
pág. 24
pág. 25
Dos etapas en el último viaje de la triste Ofelia: Millais y Rimbaud
pág. 26
El alcohol en las epopeyas africanas: sangre de cordero, sangre de león y sangre de cerdo
pág. 27
El dibujo y la pintura en un cuento iniciático de George Sand: "Le château de Pictordu"
pág. 28
pág. 29
pág. 30
pág. 31
pág. 32
El poder del rostro: el retrato pictórico en la literatura del Antiguo Régimen
pág. 33
pág. 34
pág. 35
pág. 36
pág. 37
pág. 38
pág. 39
pág. 40
pág. 41
pág. 42
pág. 43
pág. 44
Joan Nogués Aragonés: un enfoque renovador en la enseñanza del francés de la primera mitad del siglo XX
pág. 45
pág. 46
pág. 47
"Ki la lestre ne paindroit, la lestre ne seroif": la representación esquizomorfa en el Bestiario medieval
pág. 48
pág. 49
pág. 50
L' expérience musicale devenue discours: les Variations Goldberg de Nancy Huston
pág. 51
pág. 52
pág. 53
pág. 54
pág. 55
pág. 56
pág. 57
pág. 58
pág. 59
pág. 60
La literatura magrebí en lengua francesa: un compromiso moral, ético y político
pág. 61
pág. 62
pág. 63
pág. 64
La modernidad en la enseñanza del francés en España: los métodos audiovisuales "à la veille" de la Ley General de Educación de 1970
pág. 65
pág. 66
pág. 67
pág. 68
La recepción de Calderón en Francia: análisis de una nouvelle de Boisrobert
pág. 69
"La vida parisiense" de Enrique Gómez Carrillo: interconexión de la literatura con otras artes
pág. 70
pág. 71
pág. 72
pág. 73
pág. 74
Le lexique des sentiments: nomenclature de la réalité ou création de chaque communauté linguistique?
pág. 75
Le mythe tristanien du Moyen Âge au Symbolisme: palimpsestes interartistiques
pág. 76
pág. 77
Les mots et expressions de la couleur: appréciations sur leurs valeurs artistiques et socioculturelles
pág. 78
pág. 79
Lingüística contrastiva y traducción: algunas consideraciones sobre la traducción de las preposiciones en francés y en español
pág. 80
pág. 81
pág. 82
pág. 83
pág. 84
pág. 85
pág. 86
pág. 87
pág. 88
pág. 89
pág. 90
pág. 91
pág. 92
pág. 93
pág. 94
Reconfigurando literatura en el cine: el proyecto de Saint-Exupéry y Jean Renoir
pág. 95
pág. 96
Syntaxe, sémantique et pragmatique des titres des nouvelles de la presse française construits en forme de phrase nominale ou averbale: aspects cognitifs et communicatifs
pág. 97
pág. 98
pág. 99
pág. 100
pág. 101
Un mito en dos literaturas diferentes: Mon Faust de Paul Valéry y el Faustbuch
pág. 102
pág. 103
pág. 104
Une nouvelle méthode de réception du texte littéraire: la théorie des fractals
pág. 105
Yves Thériault y Gabrielle Roy: el tratamiento de la mujer esquimal en un mundo de hombres
pág. 106
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados