Skip to main content
Este artículo explora la novela Achilles (2001), de Elizabeth Cook. El objetivo es abordar analíticamente el llamado giro de ficción o novelesco contra el telón de fondo de la ardua tarea de deslindar las fluidas categorías que conforman... more
Este artículo explora la novela Achilles (2001), de Elizabeth Cook. El objetivo es abordar analíticamente el llamado giro de ficción o novelesco contra el telón de fondo de la ardua tarea de deslindar las fluidas categorías que conforman el acto traslativo y las reescrituras contemporáneas de autoría femenina de la tradición clásica. Con ese fin, se explora críticamente cómo Cook interroga actitudes tradicionalmente androcéntricas hacia la épica homérica y cómo estas quedan vertidas en la traducción de la novela al español en 2003. Si bien Cook construye su compleja transversalidad retórica entre la traducción y la ficcionalidad sobre un dialogismo intratextual e intertextual, también lo hace sobre múltiples tropos traslativos y de transición liminal, entre ellos el travestismo de Aquiles. La remozada narrativa homérica resultante sintetiza así una teorización traductológica y la integra en una ficción de respuesta abierta. ***** This article explores Elizabeth Cook’s novel Achilles (2001) in engaging the so-called fictional turn in translation against the backdrop of the blurred, fluid boundaries between translating processes and contemporary women’s rewritings of the classical tradition. Critical emphasis and consideration are placed not only on how Cook problematises traditionally androcentric attitudes towards the Homeric epic, but also on the novel’s 2003 Spanish translation. While Cook builds up this complex rhetorical crossover between translation and fictionality through dialogic intratextuality and intertextuality, she also draws upon multiple translational and liminal tropes, such as Achilles’ cross-dressing, consequently informing and reshaping Homer’s narrative, which eventually emerges as a composite theorisation of translation embedded in open-response fiction.
This article studies Emily Hauser’s For the Winner (2017), a contemporary reimagining of the myth of Atalanta. This novel belongs to a women-authored literary mode that gives prominence and a voice to classical female characters and... more
This article studies Emily Hauser’s For the Winner (2017), a contemporary reimagining of the myth of Atalanta. This novel belongs to a women-authored literary mode that gives prominence and a voice to classical female characters and myths. Close examination of the politics of cross-dressing, as well as how Atalanta’s mythic identity is reconstructed as a heroine undaunted by gender lines reveals that Hauser’s approach constitutes a central site for ascribing meanings of determination, agency, and gender equality, thus culturally repositioning the male-centredness of her canonical representations and providing a feminist reinscription of the myth.
[Resumen] Este artículo analiza la recepción clásica en dos novelas de Don Winslow, City on Fire (2022) y City of Dreams (2023), en el marco de la creciente corriente de reescrituras noveladas de la épica grecolatina de temática troyana.... more
[Resumen]  Este artículo analiza la recepción clásica en dos novelas de Don Winslow, City on Fire (2022) y City of Dreams (2023), en el marco de la creciente corriente de reescrituras noveladas de la épica grecolatina de temática troyana. Se abordan las distintas técnicas de adaptación del material mítico y literario, con énfasis sobre la urdimbre de actantes que las componen y sus niveles de lectura. Como corolario, se estudia la complejidad metafictiva desplegada especialmente en City of Dreams, fundamentalmente en relación con la Eneida. Finalmente, recaba atención crítica minuciosa la transposición de la historia de Dido y Eneas. Mediante la resignificación de mitos antiguos y modernos, esta saga ofrece una profunda reflexión sobre los vectores de la cultura occidental, la existencia humana y la propia literatura. [ABSTRACT] This  article  analyses  Don  Winslow’s  novels  City  on  Fire  (2022)  and  City  of  Dreams  (2023) against the backdrop of the contemporary profusion of Trojan-themed narratives rewriting the Greco-Roman epic tradition. Critical emphasis is placed on the techniques employed to reposition and interweave the mythic material, their actants and reading strata. As a corollary, close attention is paid to the complex metafictional negotiation mainly executed in City of Dreams, especially in relation to the Aeneid, while critically scrutinising the transposition of the love affair between Dido and Aeneas. By resignifying ancient and modern myths, this saga offers a profound reflection on the vectors of Western culture, human existence and literature itself.Keywords: Don Winslow; City on Fire; City of Dreams; Greco-Roman epic; metafiction; clas-sical reception.
Este artículo ofrece un panorama de las reescrituras actuales de autoría femenina de la Ilíada, la Odisea y la Eneida. Llama la atención la mera eclosión de novelas que se han publicado en el siglo XXI en torno a esta temática, en el... more
Este artículo ofrece un panorama de las reescrituras actuales de autoría femenina de la Ilíada, la Odisea y la Eneida. Llama la atención la mera eclosión de novelas que se han publicado en el siglo XXI en torno a esta temática, en el marco más general de las reescrituras de los clásicos (especialmente, aunque no exclusivamente, en el mundo anglófono), así como su variedad genérica y creativa. Este estudio traza sucintamente las líneas de evolución de este fenómeno, ofrece diferentes posibilidades de exploración crítica y analiza características clave de estas novelas, reflexionando sobre los factores que han propiciado esta tendencia literaria en creciente expansión. This paper overviews contemporary female-authored rewritings of the Iliad, the Odyssey and the Aeneid. In the 21st century, there has been a noticeable explosion of Trojan-themed novels (especially but not exclusively in the English-speaking world), within the more general framework of retellings of the classics; noteworthy is also their generic and creative variety. This study succinctly traces the lines of evolution of this phenomenon, provides different possibilities for critical exploration and analyses some key characteristics of these narratives, while reflecting on the factors that have led to this expanding literary trend.
This article analyses the katabasis mytheme in Margaret Drabble’s The Seven Sisters (2002) with special emphasis laid on her contemporary revisionist reimagining of The Aeneid. A dialogue with Virgil’s male-centred epic poem becomes both... more
This article analyses the katabasis mytheme in Margaret Drabble’s The Seven Sisters (2002) with special emphasis laid on her contemporary revisionist reimagining of The Aeneid. A dialogue with Virgil’s male-centred epic poem becomes both a starting point and a destination when death is just around the corner, intimated and sublimated as it is by London, a city that correlates to the Virgilian Underworld as a dark, damp topos, plagued by grotesque lost souls wandering about its liminal spaces. Therefore this close reading of the trope does not only provide a critical insight into Drabble’s subversive reworking of Aeneas’s descent to the Underworld from a female-centred perspective, but also explores how the mythical resignification of the London urban landscape mediates an ongoing redefinition of women’s old age and its tense power relations with the past, the present and the future.
Building on the light cast by a critical analysis of the woman-disguised-as-man dramatic convention in a comparative approach encompassing its use by Shakespeare and Lope de Vega, this paper focuses on how subtle implications emerging... more
Building on the light cast by a critical analysis of the woman-disguised-as-man dramatic convention in a comparative approach encompassing its use by Shakespeare and Lope de Vega, this paper focuses on how subtle implications emerging from the differences and similarities in the realisation of this motif may act as a reflection of the dramatic and social ethos of both national theatres.
This article investigates Irene Vallejo’s 2015 novel El silbido del arquero, a narrative in the Virgilian tradition mostly inspired by Book IV of the Aeneid. We show how Vallejo reinterprets Dido and Aeneas’s tragic love story by... more
This article investigates Irene Vallejo’s 2015 novel El silbido del arquero, a narrative in the Virgilian tradition mostly inspired by Book IV of the Aeneid. We show how Vallejo reinterprets Dido and Aeneas’s tragic love story by foregrounding minor characters, developing the setting, integrating popular subgenres and exploring communicative anxieties and gender issues. It is argued that patterns of dissatisfaction, self-delusion and disillusionment with human affairs ultimately collide with a message of hope voiced by the fictionalised Virgil.
En este trabajo se estudian de manera comparada dos novelas contemporáneas que recrean la Eneida de Virgilio: Lavinia, de Ursula K. Le Guin, y El silbido del arquero, de Irene Vallejo. En ellas Lavinia y Ana, personajes femeninos... more
En este trabajo se estudian de manera comparada dos novelas contemporáneas que recrean la Eneida de Virgilio: Lavinia, de Ursula K. Le Guin, y El silbido del arquero, de Irene Vallejo. En ellas Lavinia y Ana, personajes femeninos secundarios en el poema épico, se hallan interconectadas con el personaje de Virgilio, la primera mediante el diálogo directo y la conciencia de su propia naturaleza fictiva, y a través de la caracterización y la intratextualidad la segunda. Ambas protagonistas comparten su carácter liminal: viven a caballo entre distintos mundos, la infancia y la edad adulta, los poderosos y los humildes, el palacio y la naturaleza, lo divino y lo humano, la vida y la muerte. Su historia es y no es la que cuenta la Eneida. Su identidad metafictiva y liminal las convierte en vehículos para la reflexión sobre la creación poética virgiliana, tema central de estas novelas.

This paper is a comparative study of two contemporary novels which rewrite Virgil’s
Aeneid: Ursula K. Le Guin’s Lavinia and Irene Vallejo’s El silbido del arquero. Two secondary female characters in the epic poem, Lavinia and Anna, are closely related to Virgil’s presence as a character through Lavinia’s direct dialogues with him and her metafictional self-awareness, and, in the case of Ana, in terms of characterisation and intratextuality. Both protagonists are liminal figures: they live on the borderline between different worlds, childhood and adulthood, the powerful and the lowly, palace life and nature, the divine and the human, life and death. Their stories are simultaneously told and untold in the Aeneid. Their metafictional and liminal identity turns them into vehicles for a meditation on Virgil’s poetic creation, a key element to these narratives.
Cross-dressing is a pivotal element in John Donne’s “Elegy 16”, specifically his use of the page-disguise motif. This paper explores its nature and significance within the poem and the broader context of early modern English literature.... more
Cross-dressing is a pivotal element in John Donne’s “Elegy 16”, specifically his use of the page-disguise motif. This paper explores its nature and significance within the poem and the broader context of early modern English literature. By carefully reading the elegy in terms of the technical aspects and implications of Donne’s conception of disguise, it is argued that its non-normative translucence chiefly rests on his own personal politics of power and certainty. Therefore, the resultant realistic deviation, along with his concomitant articulation of the grotesque, are claimed to assume a paradigmatic quality in his poetry when bringing into final artistic shape his vast array of experiential raw material.
Este capítulo de libro (que integra investigación, divulgación y material docente de aplicación tanto en secundaria como en grado universitario) explora el papel fundamental que han desempeñado las autoras anglófonas de ficción gótica... more
Este capítulo de libro (que integra investigación, divulgación y material docente de aplicación tanto en secundaria como en grado universitario) explora el papel fundamental que han desempeñado las autoras anglófonas de ficción gótica (desde Ann Radcliffe a Daphne du Maurier, pasando por Mary Shelley y las hermanas Brontë), no solo en la popularización del género o modo narrativo y su evolución hasta nuestros días, como atestigua la novela 'Mrs. March' (2022) de Virginia Feito, sino también en la construcción gradual de un sólido discurso feminista que cuestiona, desafía y subvierte las estructuras de poder patriarcal.
This book chapter engages in the analysis of urban representations in the narratives of Charles Dickens and Pío Baroja, especially London, Madrid and their denizens in their metamorphic animation, as they serve as a vantage critical point... more
This book chapter engages in the analysis of urban representations in the narratives of Charles Dickens and Pío Baroja, especially London, Madrid and their denizens in their metamorphic animation, as they serve as a vantage critical point to interrogate and problematise the distinctive nature and articulation of Dickensian reception in the Spanish author. ***** En este capítulo se analizan las representaciones urbanas en las narrativas de Charles Dickens y Pío Baroja, en especial Londres, Madrid y sus moradores en virtud de su intrínseca animación metamórfica, ya que sirven como puntos críticos estratégicos para interrogar y plantear respuestas a la distintiva naturaleza y articulación de la recepción dickensiana por parte del novelista español.
https://www.peterlang.com/document/1242953
This book chapter investigates the only existing English translation of Camilo José Cela's novel Mazurca para dos muertos (1983), Mazurka for Two Dead Men, published in 1992. This analysis preeminently explores Patricia Haugaard's... more
This book chapter investigates the only existing English translation of Camilo José Cela's novel Mazurca para dos muertos (1983), Mazurka for Two Dead Men, published in 1992. This analysis preeminently explores Patricia Haugaard's translation in the light of the presence and articulation of techniques and strategies characteristic of the distinctive grotesque realism of the Spanish novelist, rooted as it is in a long-standing artistic tradition, with a view to making a scholarly contribution to the literary criticism of Cela's works, their English translations and the aforementioned tradition, concluding with how the translation and reception processes are bound together by mutual relationships. https://www.peterlang.com/document/1168528
Este capítulo de libro investiga la única traducción al inglés existente de la novela de Camilo José Cela Mazurca para dos muertos (1983), publicada en 1992. Este análisis explora principalmente la traducción de Patricia Haugaard a la luz de la presencia y articulación de técnicas y estrategias características del realismo grotesco distintivo del novelista español, enraizado como está en una tradición artística de larga data, con el fin de hacer una contribución académica a la crítica literaria de las obras de Cela, sus traducciones al inglés y la tradición mencionada, concluyendo con la forma en que los procesos de traducción y recepción están unidos por relaciones mutuas.
En este capítulo de libro se investigan las cuatro traducciones al inglés existentes hasta la fecha de la obra teatral de Federico García Lorca titulada Amor de Don Perlimplín con Belisa en su jardín. El enfoque analítico se centra en los... more
En este capítulo de libro se investigan las cuatro traducciones al inglés existentes hasta la fecha de la obra teatral de Federico García Lorca titulada Amor de Don Perlimplín con Belisa en su jardín. El enfoque analítico se centra en los aspectos traductológicos de la distintiva fusión lorquiana de lo lírico y lo grotesco, así como la viabilidad escénica de las traducciones.
Dada su relevancia primordial tanto en sus novelas como en sus escritos de índole periodística, este capítulo analiza las manifestaciones literarias y representaciones de la muerte, los muertos y lo macabro, así como otras temáticas... more
Dada su relevancia primordial tanto en sus novelas como en sus escritos de índole periodística, este capítulo analiza las manifestaciones literarias y representaciones de la muerte, los muertos y lo macabro, así como otras temáticas afines y concomitantes, en Charles Dickens. Se presta asimismo especial atención analítica a su estrecha interacción con la retórica y la estética de lo grotesco, cuya compleja calibración es clave para entender la obra del autor victoriano y su recepción posterior. This chapter analyses the literary figurations of death, the dead, the macabre, and related themes in Charles Dickens's novels, with a special focus on both their close interaction with the aesthetics and rhetoric of the grotesque and its carnivalesque associations.
This book chapter investigates Pío Baroja's reception of Charles Dickens by critically rereading their non-normative and grotesque representations of the body, as well as physically and/or morally disabled characters, in two key... more
This book chapter investigates Pío Baroja's reception of Charles Dickens by critically rereading their non-normative and grotesque representations of the body, as well as physically and/or morally disabled characters, in two key novels--The Old Curiosity Shop (1840-41) and El mayorazgo de Labraz (1903). *****
    El presente capítulo de libro investiga la recepción en la novela española de Charles Dickens por parte de Pío Baroja releyendo y reinterpretando críticamente sus caracterizaciones corporales grotescas y no normativas, así como de personajes que exhiben una marcada diversidad funcional física y/o moral, en dos novelas clave: The Old Curiosity Shop (1840-41) y El mayorazgo de Labraz (1903).
Considering its primordial significance in his novels, this book chapter explores critically the rhetoric and aesthetics of the grotesque in the light of Charles Dickens's representations of medicine, doctors and a vast array of literal... more
Considering its primordial significance in his novels, this book chapter explores critically the rhetoric and aesthetics of the grotesque in the light of Charles Dickens's representations of medicine, doctors and a vast array of literal and metaphoric symptoms and illnesses in the wider socio-cultural context of Victorian Britain. ***** Habida cuenta de su relevancia primordial en sus novelas, en este capítulo de libro se exploran críticamente la estética y retórica de lo grotesco a la luz de las representaciones que Charles Dickens realiza de la medicina, los médicos y un amplio abanico de síntomas y enfermedades en sentido literal y metafórico en el contexto sociocultural de Gran Bretaña en la decimonónica época victoriana.
This paper analyses critically the reception and articulation of love motifs and old age/ageing in the wider context of John Gower's Middle English poem 'Confessio Amantis' ("The Lover's Confession"). En este capítulo se analiza... more
This paper analyses critically the reception and articulation of love motifs and old age/ageing in the wider context of John Gower's Middle English poem 'Confessio Amantis' ("The Lover's Confession"). En este capítulo se analiza críticamente la recepción y articulation de motivos amatorios y la vejez/el envejecimiento en el marco del poema escrito en inglés medio por el poeta inglés John Gower y titulado 'Confessio Amantis' ('The Lover's Confession' o 'La confesión del amante').
Financiado por un Proyecto de la FECYT y ganador del Premio «Rosa Regàs» (Modalidad B), concedido por la Consejería de Desarrollo Educativo y Formación Profesional de la Junta de Andalucía a materiales curriculares que destacan por su... more
Financiado por un Proyecto de la FECYT y ganador del Premio «Rosa Regàs» (Modalidad B), concedido por la Consejería de Desarrollo Educativo y Formación Profesional de la Junta de Andalucía a materiales curriculares que destacan por su valor coeducativo, en su XVII edición, correspondiente al curso 2022/2023, este volumen recoge las contribuciones de ocho investigadoras e investigadores. En ellas se invita a la reflexión sobre la brecha de género en el ámbito literario, visibilizando el papel de las mujeres a lo largo de la historia de la literatura y reflexionando sobre las circunstancias que han conducido a que el canon literario occidental siga siendo, hoy en día, un canon androcéntrico. El enfoque, como indica su título, es didáctico-divulgativo. Las temáticas abarcan un amplio arco temporal, desde la Antigüedad grecolatina a la época contemporánea. A través de las actividades que cada una de dichas contribuciones pone a disposición de la comunidad educativa en su conjunto, se busca descubrir los numerosos obstáculos que las mujeres escritoras han tenido que superar en su particular odisea a lo largo de la historia, tanto para poder dedicarse a escribir como para ser reconocidas: la falta de acceso a la educación, la obligación de ocultar su identidad bajo pseudónimos, la puesta en duda de la autoría femenina, el menosprecio o la burla de sus congéneres masculinos –tanto hacia ellas como hacia sus obras–, la apropiación de su obra por parte de sus maridos, el anonimato y la clandestinidad, el encasillamiento en géneros considerados menores, la dificultad para acceder a los círculos literarios, la falta de reconocimiento público en forma de premios, etc.
ÍNDICE
1) La Odisea de las Escritoras: Presentación, Rosario Moreno Soldevila, pp. 5-6;
2) "Alguien hablará de nosotras": Safo de Lesbos, la mujer que amaba, Marta Cuevas Caballero, pp. 7-10;
3) Diotima de Mantinea: amor, sabiduría, revolución, Alberto Marina Castillo, pp. 11-14; 4) Mujer y literatura en Roma: la historia que no nos contaron, Rosario Moreno Soldevila, pp. 15-18;
5) Escritoras y lectoras de la ficción gótica: un viaje inesperado, Daniel Nisa Cáceres, pp. 19-22;
6) ¿Hace falta llevar pantalones y llamarse Jorge para ser escritora?, Anne Aubry, pp. 23-26;
7) ¿Carmen de Burgos o Colombine?: Cómo (sobre)vivir de la literatura sin que te lo reconozcan, Miguel Cisneros Perales, pp. 27-30;
8) La historia de la escritora y premio Nobel de literatura Grazia Deledda y el extraño caso de Su marido o el moderno marido, Alicia María López Márquez, pp. 31-34;
9) Margaret Atwood: Feminismos, distopias y literatura canadiense, María del Carmen Velasco Montiel, pp. 35-38.
Published by Penguin Random House (DeBolsillo), 'El lector común' is the scholarly reference translation into Spanish of Virginia Woolf's two volumes of literary essays and articles published under the title of 'The Common Reader',... more
Published by Penguin Random House (DeBolsillo), 'El lector común' is the scholarly reference translation into Spanish of Virginia Woolf's two volumes of literary essays and articles published under the title of 'The Common Reader', including "How Should One Read a Book" and essays on Jane Austen, Laurence Sterne, De Quincey, George Eliot, Joseph Conrad, John Donne, Daniel Defoe, Christina Rossetti, Mary Wollstonecraft, Elizabeth Barrett Browning and Thomas Hardy, among others. Publicada por la editorial Lumen (Penguin Random House), 'El lector común' es la edición académica de referencia en español de la colección de ensayos y artículos de crítica literaria escritos por Virginia Woolf y recogidos en 1925 y 1932 en dos volúmenes bajo el título 'The Common Reader'. Dichos ensayos versan sobre Jane Austen, Laurence Sterne, De Quincey, George Eliot, Joseph Conrad, John Donne, Daniel Defoe, Christina Rossetti, Mary Wollstonecraft, Charlotte y Emily Brontë, Elizabeth Barrett Browning y Thomas Hardy, entre otros. ***** Edition, translation and notes by Daniel Nisa Cáceres *****
For a limited preview, see https://books.google.es/books/about/El_lector_com%C3%BAn.html?id=dFUKkOgzCmUC&redir_esc=y
Published by Penguin Random House (Lumen), 'El lector común' is the scholarly reference translation into Spanish of Virginia Woolf's two volumes of literary essays and articles published under the title of 'The Common Reader', including... more
Published by Penguin Random House (Lumen), 'El lector común' is the scholarly reference translation into Spanish of Virginia Woolf's two volumes of literary essays and articles published under the title of 'The Common Reader', including "How Should One Read a Book" and essays on Jane Austen, Laurence Sterne, De Quincey, George Eliot, Joseph Conrad, John Donne, Daniel Defoe, Christina Rossetti, Mary Wollstonecraft, Elizabeth Barrett Browning and Thomas Hardy, among others. Publicada por la editorial Lumen (Penguin Random House), 'El lector común' es la edición académica de referencia en español de la colección de ensayos y artículos de crítica literaria escritos por Virginia Woolf y recogidos en 1925 y 1932 en dos volúmenes bajo el título 'The Common Reader'. Dichos ensayos versan sobre Jane Austen, Laurence Sterne, De Quincey, George Eliot, Joseph Conrad, John Donne, Daniel Defoe, Christina Rossetti, Mary Wollstonecraft, Charlotte y Emily Brontë, Elizabeth Barrett Browning y Thomas Hardy, entre otros. Edition, translation and notes by Daniel Nisa Cáceres https://books.google.es/books/about/El_lector_com%C3%BAn.html?id=dFUKkOgzCmUC&redir_esc=y
This volume explores the literary figure of Charles Dickens while providing valuable insight into his stylistic subjectivities and thematic proclivities. Critical attention is devoted to the complex post-Romantic contours of his novels... more
This volume explores the literary figure of Charles Dickens while providing valuable insight into his stylistic subjectivities and thematic proclivities. Critical attention is devoted to the complex post-Romantic contours of his novels and their deeply ingrained significance in the specific socio-cultural context of Victorian Britain, as well as in the wider European novel tradition.
***** Este volumen analiza la figura literaria de Charles Dickens, al tiempo que ofrece una elocuente visión de sus subjetividades estilísticas y proclividades temáticas. Asimismo se exploran con rigor crítico los complejos contornos posrománticos de sus novelas y su profunda significación en el contexto histórico y cultural de la Gran Bretaña victoriana, así como en la más amplia tradición novelística europea. 
*****
ISBN: 978-84-9714-063-8
https://www.liceus.com/producto/novelas-charles-dickens-epoca-victoriana/
https://theconversation.com/quien-teme-al-amor-entre-dos-mujeres-orlando-de-virginia-woolf-209304 ‘Orlando’, de Virginia Woolf, puede resultar polémica en virtud de su representación de la sexualidad y el amor sáficos a la vista de los... more
https://theconversation.com/quien-teme-al-amor-entre-dos-mujeres-orlando-de-virginia-woolf-209304
‘Orlando’, de Virginia Woolf, puede resultar polémica en virtud de su representación de la sexualidad y el amor sáficos a la vista de los recientes casos de censura cultural y cancelación acaecidos en España en territorios gobernados por coaliciones conservadoras y de extrema derecha. Pero en realidad es la novela más accesible de la escritora británica.
https://theconversation.com/ann-radcliffe-la-madre-del-terror-gotico-199711
[Outreach article published on The Conversation (ISSN 2201-5639)]
https://theconversation.com/por-que-segun-jonathan-swift-comerse-a-los-ninos-remediaria-la-pobreza-194892 Article published on 28 November, 2022 on The Conversation (ISSN 2201-5639). "Why (according to Jonathan Swift) eating children... more
https://theconversation.com/por-que-segun-jonathan-swift-comerse-a-los-ninos-remediaria-la-pobreza-194892  Article published on 28 November, 2022 on The Conversation (ISSN 2201-5639). "Why (according to Jonathan Swift) eating children would be a good remedy for poverty."
This outreach article explores Jonathan Swift's 'Modest Proposal', Charles Dickens' A Christmas Carol and George Orwell's 1984 in the light of today's political correctness, placing special emphasis on the soundness of contemporary satire and its ethical effectiveness in raising readers' social consciousness.
Este artículo de divulgación explora el ensayo satírico "Modest Proposal" de Jonathan Swift, el relato "A Christmas Carol" de Charles Dickens y la novela 1984 de George Orwell a la luz de la corrección política actual, haciendo especial hincapié en la solidez de la sátira contemporánea y su eficacia ética para despertar la conciencia social de los lectores.
https://theconversation.com/ecologismo-y-fantasia-son-tolkien-robert-jordan-y-george-r-r-martin-activistas-climaticos-189144 Article published on 10 October, 2022 on The Conversation ISSN 2201-5639 Environmentalism and Fantasy: Are... more
https://theconversation.com/ecologismo-y-fantasia-son-tolkien-robert-jordan-y-george-r-r-martin-activistas-climaticos-189144
Article published on 10 October, 2022 on The Conversation ISSN 2201-5639
Environmentalism and Fantasy: Are Tolkien, Robert Jordan and George R. R. Martin Environmental Activists?
Book review of the 2022 Spanish translation of Marina Carr's play 'By the Bog of Cats...', a contemporary retelling of the myth of Medea, translated by Melania Terrazas Gallego and Álvaro Martínez de la Puente Molina (Universidad de la... more
Book review of the 2022 Spanish translation of Marina Carr's play 'By the Bog of Cats...', a contemporary retelling of the myth of Medea, translated by Melania Terrazas Gallego and Álvaro Martínez de la Puente Molina (Universidad de la Rioja, Servicio de publicaciones).
Artículo-reseña que analiza (en el marco de una revista académica de recensiones con un expreso y marcado enfoque de comparativismo literario) la monografía Working Fictions: A Genealogy of the Victorian Novel. Escrita por Carolyn Lesjak,... more
Artículo-reseña que analiza (en el marco de una revista académica de recensiones con un expreso y marcado enfoque de comparativismo literario) la monografía Working Fictions: A Genealogy of the Victorian Novel. Escrita por Carolyn Lesjak, la autora realiza una genealogía de la novela victoriana a través del prisma de la evolución de la fenomenología del trabajo y su percepción como tal por parte de la mano de obra en su compleja relación con el concepto de placer, así como de las premisas genéricas de la novela social y de la novela de clase obrera.
Este artículo-recensión proporciona una perspectiva cabal del monográfico The Ideas in Things: Fugitive Meaning in the Victorian Novel, escrito por Elaine Freedgood, donde se aplica el presupuesto teórico posestructuralista conocido como... more
Este artículo-recensión proporciona una perspectiva cabal del monográfico The Ideas in Things: Fugitive Meaning in the Victorian Novel, escrito por Elaine Freedgood, donde se aplica el presupuesto teórico posestructuralista conocido como Thing Theory (en especial su énfasis en rastrear las espectralidades e intrahistorias de las representaciones literarias de la cultura material) a una selección de cuatro novelas victorianas: Jane Eyre, Mary Barton, Great Expectations y Middlemarch.
El objetivo primario de esta Tesis Doctoral es el de corroborar no solo que la recepción de Charles Dickens por parte de Pío Baroja es determinante en la identidad artística de este, sino que también dicho proceso permite generar nuevas... more
El objetivo primario de esta Tesis Doctoral es el de corroborar no solo que la recepción de Charles Dickens por parte de Pío Baroja es determinante en la identidad artística de este, sino que también dicho proceso permite generar nuevas lecturas sobre el arte del inglés y su función dentro del contexto novelístico europeo y de la novela como forma literaria. El análisis y la metodología quedan concretados en seis ámbitos críticos circunscritos a otros tantos emparejamientos mixtos de novelas de uno y otro autor. Las seis novelas que conforman el corpus adscrito a Dickens (delimitadas por Pickwick Papers (1836-37) y Bleak House (1853)) son aquellas a las que Baroja alude explícitamente en su obra biográfica y de ficción, mientras que las del vasco se enmarcan dentro del período que concluye con la publicación de El árbol de la ciencia en 1911.
[Unpublished Phd Dissertation completed and submitted at the University of Seville, Spain, 2009]