Instituciones
Área de conocimientoIdentificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Traducir, reescribir, recrear la literatura: Dante en España
Alessandro Ghignoli
Etudes romanes de Brno, ISSN 1803-7399, Vol. 44, Nº. 1, 2023, págs. 281-293
Alessandro Ghignoli
Rassegna iberistica, ISSN 0392-4777, Nº. 113, 2020, págs. 149-157
El discurso lingüístico de la imagen en la poesía uruguaya
Alessandro Ghignoli
Cuadernos Hispanoamericanos, ISSN 0011-250X, Nº 800, 2017, págs. 54-71
La lengua performativa de Llanos Gómez Menéndez: Entre poesía y teatro
Alessandro Ghignoli
Poéticas: Revista de Estudios Literarios, ISSN 2445-4257, ISSN-e 2530-0296, Nº. 3, 2016 (Ejemplar dedicado a: NÚMERO 3), págs. 85-99
La narrativa del Novecento tra Spagna e Italia 1939-1989
Alessandro Ghignoli
Analecta Malacitana ( AnMal electrónica ), ISSN-e 1697-4239, Nº. 39, 2015, págs. 73-86
La traducción y los géneros periodísticos
Alessandro Ghignoli, África Montabes Ortiz
Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN-e 2011-799X, Vol. 7, Nº. 2, 2014 (Ejemplar dedicado a: Los estudios de traducción en Brasil (2)), págs. 386-400
La traducción teatral o la endíadis de un texto. Una reflexión comparativa
Alessandro Ghignoli
Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN-e 2011-799X, Vol. 6, Nº. 2, 2013 (Ejemplar dedicado a: La traducción en teatro y en medios audio-visuales), págs. 321-329
Identità e immagine: la ricezione della poesia italiana contemporanea in Spagna.
Alessandro Ghignoli
Diacronie: Studi di Storia Contemporanea, ISSN-e 2038-0925, Nº. 5, 2011 (Ejemplar dedicado a: Italie "altre" Immagini e comunità italiane all´estero)
El lenguaje erótico en la poesía femenina contemporánea entre españa e italia
Alessandro Ghignoli
Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural, ISSN-e 1989-5097, Nº. 2, 2010, págs. 65-70
La poesía visual de Emilio Isgró: el discurso entre imagen y palabra en los Mass-media
Alessandro Ghignoli
Espéculo: Revista de Estudios Literarios, ISSN-e 1139-3637, Nº. 45, 2010
Del texto teatral al radiodrama: procesos de transducción en la obra de Grabriele Frasca
Alessandro Ghignoli
Lecturas, imágenes: revista de poética del cine, ISSN 1696-8611, Nº. 7, 2009 (Ejemplar dedicado a: Intermediaciones / Carmen Becerra y Carmen luna (eds.)), págs. 229-236
La evolución del discurso poético de Leopoldo Panero a través de "El desencanto" de Jaime Chávarri
Alessandro Ghignoli
Lecturas, imágenes: revista de poética del cine, ISSN 1696-8611, Nº. 5, 2007 (Ejemplar dedicado a: Cine y memoria / directora, Carmen Becerra), págs. 23-28
La poesía de Ana María Navales: empatía entre autor y traductor (una traducción al italiano)
Alessandro Ghignoli
Lecturas, imágenes: revista de poética del cine, ISSN 1696-8611, Nº. 4, 2005 (Ejemplar dedicado a: Reescribir ficciones. Imágenes de la literatura en el cine y la televisión / directora, Carmen Becerra), págs. 267-273
José Hierro, Passione e ragione
Alessandro Ghignoli
Poesia: mensile internazionale di cultura poetica, ISSN 1123-4849, Vol. 14, Nº 149, 2001
La traducción verbovisual: la poesía ultraísta de Guillermo de Torre al italiano
Alessandro Ghignoli
Ultraísmo: la vanguardia histórica española / coord. por Daniele Corsi, Jorge Mojarro Romero, 2023, ISBN 978-84-9192-350-3, págs. 279-302
Luis García Montero, Alessandro Ghignoli (trad.)
Quaderni Mediterranei / coord. por Silvestro Neri, Lorenzo Cittadini, Vol. 3, 2021 (Voci Dal Mare / coord. por Silvestro Neri, Lorenzo Cittadini, Pedro J. Plaza González), ISBN 978-88-98397-56-3, págs. 48-49
Luis García Montero, Alessandro Ghignoli (trad.)
Quaderni Mediterranei / coord. por Silvestro Neri, Lorenzo Cittadini, Vol. 3, 2021 (Voci Dal Mare / coord. por Silvestro Neri, Lorenzo Cittadini, Pedro J. Plaza González), ISBN 978-88-98397-56-3, págs. 52-54
La traduzione del personaggio letterario: tra simbolo e superstizione
Alessandro Ghignoli
Italiano e dintorni: la realtà linguistica italiana : approfondimenti di didattica, varizione e traduzione / Giovanni Caprara (ed. lit.), Giorgia Marangon Bacciolo (ed. lit.), 2017, ISBN 9783631731215, págs. 203-220
Traducir el ensayo. Textualidad y diacronía
Alessandro Ghignoli
Sobre la práctica de la traducción y la interpretación en la actualidad / Emilio Ortega Arjonilla (dir.), Vol. 4, 2017 (Sobre la práctica de la traducción y la interpretación en la actualidad / Giovanni Caprara (aut.), Miguel Ángel Candel Mora (aut.)), ISBN 84-1380-032-3, págs. 447-457
Desperimentare la traduzione: possibilità teorica di una letteratura tradotta
Alessandro Ghignoli
Il Mezzogiorno italiano: riflessi e immagini culturali del Sud d'Italia = El Mediodía italiano : reflejos e imágenes culturales del Sur de Italia / coord. por Carmen F. Blanco Valdés, Linda Garosi, Giorgia Marangon Bacciolo, Francisco José Rodríguez Mesa, Vol. 2, 2016, ISBN 978-88-7667-595-9, págs. 783-791
La lingua orale della modernitá in italia e spagna
Alessandro Ghignoli
Tecniche, testi, strategie didattiche per il rafforzamento della produzione orale nella didattica dell'italiano ls rivolta ad alunni ispanofoni / Giovanni Caprara (dir.), 2015, ISBN 9788490452233, págs. 53-60
Literatura comparada y traducción:: un diálogo (im)posible
Alessandro Ghignoli
Translating culture / coord. por Emilio Ortega Arjonilla, Vol. 8, 2013 (De barreras culturales en la traducción literaria, periodística y humanística / coord. por Giovanni Caprara, María Isabel Martínez Robledo, Enriqueta Tijeras López), ISBN 978-84-9045-050-5, págs. 1133-1140
Del texto teatral al radiograma: Procesos de transducción en la obra de Gabriele Frasca
Alessandro Ghignoli
Intermediaciones: las mediaciones en el cine, la novela y el teatro / Carmen Becerra Suárez (ed. lit.), Carmen Luna Sellés (ed. lit.), 2009, ISBN 978-84-96915-61-9, págs. 229-236
Alessandro Ghignoli
Cine y memoria / coord. por Susana Pérez Pico, Arantxa Fuentes Ríos, Carmen Becerra Suárez, 2007, ISBN 978-84-96915-05-3, págs. 23-28
La poesía de Ana María Navales: empatía entre autor y traductor (una traducción al italiano)
Alessandro Ghignoli
Reescribir ficciones: imágenes de la literatura en el cine y la televisión / coord. por Manuel Ángel Candelas Colodrón, Jesús G. Maestro, Carmen Becerra Suárez, 2005, ISBN 84-934275-8-6, págs. 267-274
[Bertollo, Armando. Volumi immaginari]
Alessandro Ghignoli
Etudes romanes de Brno, ISSN 1803-7399, Vol. 44, Nº. 2, 2023, págs. 431-433
Es reseña de:
Volumi immaginari
Armando Bertollo
2022
Alessandro Ghignoli
Quaderns d'italià, ISSN 1135-9730, Nº. 28, 2023 (Ejemplar dedicado a: Lingua, identità e migrazion in Italiai), págs. 289-292
Es reseña de:
Ebriedad de aplacamientos seguido de Poetrix Bazzar
Alfredo. Giuliani, José Muñoz Rivas (ed. lit.)
El Sastre de Apollinaire, 2022. Poesía, 71. ISBN 978-84-125342-1-4
La traducción en contextos especializados: propuestas didácticas
Alessandro Ghignoli (res.)
Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural, ISSN-e 1989-5097, Nº. 3, 2010, págs. 363-366
Es reseña de:
La traducción en contextos especializados. Propuestas didácticas / coord. por Esperanza Alarcón Navío
Granada: Atrio, 2010
Entre escritura y oralidad: literaturas y culturas en traducción e interpretación
Alessandro Ghignoli (dir.), Daniela Zizi (dir.)
Comares, 2019. ISBN 978-84-9045-806-8
Ha sido reseñado en:
Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN-e 2011-799X, Vol. 13, Nº. 2, 2020, págs. 541-544
La traducción humanística: reflexiones teóricas
Alessandro Ghignoli
Albolote, Granada : Comares, 2015. ISBN 978-84-9045-370-4
Ha sido reseñado en:
Ghignoli, Alessandro. (2015). La traducción humanística: Reflexiones teóricas
Ana Lara Almarza (res.)
Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural, ISSN-e 1989-5097, Nº. 9, 2016, págs. 449-450
La traducción humanística. Reflexiones teóricas
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 20, 2016, págs. 138-140
La palabra ilusa: transcodificaciones de vanguardia en Italia
Alessandro Ghignoli
Granada : Comares, 2014. ISBN 978-84-9045-148-9
Ha sido reseñado en:
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 19, 2, 2015, págs. 303-306
Alessandro Ghignoli, “La palabra ilusa. Transcodificaciones de vanguardia en Italia”
Analecta malacitana: Revista de la Sección de Filología de la Facultad de Filosofía y Letras, ISSN 0211-934X, Vol. 38, Nº 1-2, 2015, págs. 394-397
Traducir literatura: ocho escritores italianos
Alessandro Ghignoli (ed. lit.)
Universidad de Málaga (UMA), 2014. ISBN 978-84-9747-731-4
Ha sido reseñado en:
Ghignoli, Alessandro (2014). Traducir literatura. Ocho escritores italianos. Málaga: Publicaciones y Divulgaciones Científicas, Textos Mínimos, Universidad de Málaga, 1ª Edición, 135 pp.
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, ISSN 1130-5509, Nº. 26, 2015, págs. 287-289
Un diálogo transpoético: confluencias entre poesía española e italiana (1939-1989)
Alessandro Ghignoli
Vigo : Academia del Hispanismo, 2009. ISBN 978-84-96915-45-9
Diálogos entre las hesperias: confluencias entre poesía italiana y española (1939-1989). Una propuesta de traducción
Alessandro Ghignoli
Tesis doctoral dirigida por Jesús G. Maestro (dir. tes.), Aurora Conde Muñoz (codir. tes.). Universidad Complutense de Madrid (2008).
L'esperienza del mare nella poesia italiana e spagnola del Novecento
Tesis doctoral dirigida por Alessandro Ghignoli (dir. tes.), María Gracia Torres Díaz (tut. tes.). Universidad de Málaga (2022).
Le forme della poesia in Mario Benedetti: "Umana gloria" e "Pitture nere su carta". Una proposta di traduzione
Tesis doctoral dirigida por Alessandro Ghignoli (dir. tes.), Carmen María Mata Pastor (tut. tes.). Universidad de Málaga (2022).
Tesis doctoral dirigida por Alessandro Ghignoli (dir. tes.), Francisco Ruiz Noguera (codir. tes.), Nicolás Roser Nebot (tut. tes.). Universidad de Málaga (2020).
Percorsi tra la poesia italiana e spagnola contemporanea
Tesis doctoral dirigida por Alessandro Ghignoli (dir. tes.), María Gracia Torres Díaz (tut. tes.). Universidad de Málaga (2020).
La traducción del teatro de Darío Fo: reflexiones sobre la traducción al español de "Morte accidentale di un anarchico" y nuevas propuestas
Tesis doctoral dirigida por Mirella Marotta Péramos (dir. tes.), Alessandro Ghignoli (dir. tes.). Universidad Complutense de Madrid (2019).
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados