Instituciones
Área de conocimientoPortal Institucional (Dialnet CRIS)Identificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Desterminologización gráfica en la traducción heterofuncional: análisis de la novela gráfica sobre la covid-19 Un mundo, un desafío
Juan-Antonio Prieto-Velasco
Panace@: Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción, ISSN-e 1537-1964, Vol. 22, Nº. 54, 2021, págs. 33-47
Recepción y percepción de las imágenes en textos médicos para pacientes: estudio experimental sobre la repulsión
Juan-Antonio Prieto-Velasco
Panace@: Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción, ISSN-e 1537-1964, Vol. 18, Nº. 45, 2017, págs. 50-60
Juan-Antonio Prieto-Velasco, Adrián Fuentes-Luque
The Interpreter and translator trainer, ISSN 1750-399X, Vol. 10, Nº. 1, 2016, págs. 76-91
También los pacientes hacen terminología: retos del proyecto VariMed
María Isabel Tercedor Sánchez, Clara Inés López-Rodríguez, Juan-Antonio Prieto-Velasco
Panace@: Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción, ISSN-e 1537-1964, Vol. 15, Nº. 39, 2014, págs. 95-102
La multidimensionalidad conceptual en la traducción médica
Juan-Antonio Prieto-Velasco, María Isabel Tercedor Sánchez, Clara Inés López-Rodríguez
Skopos : revista internacional de traducción e interpretación, ISSN 2255-3703, Nº. 3, 2013, págs. 167-184
La accesibilidad como competencia del traductor: propuesta de actividades para el aprendizaje autónomo
Juan-Antonio Prieto-Velasco
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, ISSN 1130-5509, Nº. 20, 2009, págs. 201-230
Managing graphic information in terminological knowledge bases
Juan-Antonio Prieto-Velasco, Clara Inés López-Rodríguez
Terminology: international journal of theoretical and applied issues in specialized communication, ISSN 0929-9971, Vol. 15, Nº. 2, 2009, págs. 179-213
Using multi-media materials in the teaching of scientific and technical translation
Juan-Antonio Prieto-Velasco, María Isabel Tercedor Sánchez, Clara Inés López-Rodríguez
Linguistica Antverpiensia, ISSN-e 2295-5739, ISSN 0304-2294, Nº. 6, 2007 (Ejemplar dedicado a: A tool for social integration? Audiovisual translation from different angles), págs. 115-134
Hacia una modelo de uso de ilustraciones en el discurso científico-técnico
Juan-Antonio Prieto-Velasco
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, ISSN 1130-5509, Nº. 18, 2007, págs. 127-158
Process-oriented teminology management in the domain of Coastal engineering
Pamela Faber Benítez, Silvia Montero Martínez, María Rosa Castro Prieto, José Senso Ruiz, Juan-Antonio Prieto-Velasco, Pilar León Arauz, Carlos Francisco Márquez Linares, Miguel Vega Expósito
Terminology: international journal of theoretical and applied issues in specialized communication, ISSN 0929-9971, Vol. 12, Nº. 2, 2006 (Ejemplar dedicado a: Processing of terms in specialized dictionaries), págs. 189-213
Juan-Antonio Prieto-Velasco
Detección y tratamiento de errores y erratas: un diagnóstico para el siglo XXI / Nuria Fernández Quesada (ed. lit.), Santiago Rodríguez-Rubio Mediavilla (ed. lit.), 2022, ISBN 978-84-1377-932-4, págs. 67-100
A collaborative muldimodal working environment for the development of instrumental and professional competences of student translators :: an innovative teaching experience
Juan-Antonio Prieto-Velasco, Adrián Fuentes-Luque
Situated Learning in Translator and Interpreter Training: Bridging Research and Good Practice / Maria González-Davies (ed. lit.), Vanessa Enríquez Raído (ed. lit.), 2018, ISBN 978-1-138-30177-1, págs. 76-91
Comunicación y ciudadanía europea (inglés-español): Recursos multimodales para el medio ambiente y el fomento de la salud
Clara Inés López-Rodríguez, Juan-Antonio Prieto-Velasco
I Seminario Iberoamericano de Innovación Docente de la Universidad Pablo de Olavide., 2014, ISBN 84-697-2223-9
Juan-Antonio Prieto-Velasco, Adrián Fuentes-Luque
I Seminario Iberoamericano de Innovación Docente de la Universidad Pablo de Olavide., 2014, ISBN 84-697-2223-9
Visualización de conceptos vitivinícolas: la terminología en la D.O. Montilla-Moriles
Juan-Antonio Prieto-Velasco
Terminología y comunicación científica y social / coord. por Mercedes Roldán Vendrell, 2014, ISBN 978-84-9045-212-7, pág. 181
Juan-Antonio Prieto-Velasco
Estudios de traducción e interpretación, Vol. 1, 2012 (Perspectivas transversales / coord. por Pilar Ordóñez López, José Tomás Conde Ruano), ISBN 978-84-8021-837-5, págs. 251-262
Visualizar para traducir: como gestionar la terminología en traducción científica y técnica
Juan-Antonio Prieto-Velasco
Traducción y mediación cultural: reflexiones interdisciplinares / coord. por María del Carmen Balbuena Torezano, Angeles García Calderón, 2007, ISBN 978-84-96101-54-8, págs. 357-368
Linking images and words: the description of specialized concepts
Pamela Faber Benítez, Pilar León Arauz, Juan-Antonio Prieto-Velasco, Arianne Reimerink
Atti del XII Congresso Internazionale di Lessicografia: Torino, 6-9 settembre 2006 / Elisa Corino (ed. lit.), Carla Marello (ed. lit.), Cristina Onesti (ed. lit.), Vol. 2, 2006, ISBN 88-7694-918-6, págs. 751-763
Reseña 'Teoría de la traducción: el pilar de la práctica traductora'
Juan-Antonio Prieto-Velasco
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 24, 2020, págs. 525-527
Es reseña de:
Teoría de la traducción: el pilar de la práctica traductora
Comares, 2019. ISBN 978-84-9045-816-7
O’Brien, Sharon (ed.) (2011). Cognitive Explorations of Translation. Londres-Nueva York: Continuum, Continuum Studies in Translation, 256 pp.
Juan-Antonio Prieto-Velasco
Sendebar: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación, ISSN 1130-5509, Nº. 23, 2012, págs. 392-395
Es reseña de:
Cognitive Explorations of Translation
Sharon O'Brien
Londres : Bloomsbury Academic, 2011
Traducción e imagen: la información visual en textos especializados
Juan-Antonio Prieto-Velasco
[Albolote] Granada : Tragacanto, D.L. 2009. ISBN 978-84-936780-1-2
Información gráfica y grados de especialidad en el discurso científico-técnico: un estudio de corpus
Juan-Antonio Prieto-Velasco
[Granada] : Editorial de la Universidad de Granada, 2008. ISBN 978-84-691-3940-0
Información gráfica y grados de especialidad en el discurso científico-técnico: Un estudio de corpus
Juan-Antonio Prieto-Velasco
Tesis doctoral dirigida por Pamela Faber Benítez (dir. tes.), Clara Inés López-Rodríguez (codir. tes.). Universidad de Granada (2008).
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados