Instituciones
Área de conocimientoPortal Institucional (Dialnet CRIS)Identificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
«Que en estos nuestros reinos llamábamos…»: a la búsqueda de una naturalización coeva de títulos y fórmulas de tratamiento en la traducción de la dramaturgia estuarda
Juan José Calvo García de Leonardo
Hikma: estudios de traducción = translation studies, ISSN 1579-9794, Vol. 18, Nº. 2, 2019, págs. 37-65
La jerga propia precisa: propuesta para una taxonomia detallada de la terminología epónima y deónima
Juan José Calvo García de Leonardo
Quaderns de filología. Estudis lingüístics, ISSN 1135-416X, Nº 24, 2019 (Ejemplar dedicado a: Educar en la traducción y enseñar desde la traducción: estado de la cuestión y evolución diacrónica), págs. 93-117
“Al mensajero matara”. La suplantación del autor por el mediador y tres textos bíblicos
Juan José Calvo García de Leonardo
Quaderns de filología. Estudis lingüístics, ISSN 1135-416X, Nº 21, 2016 (Ejemplar dedicado a: La figura del traductor a través de los tiempos), págs. 57-71
Juan José Calvo García de Leonardo
Quaderns de filología. Estudis lingüístics, ISSN 1135-416X, Nº 20, 2015 (Ejemplar dedicado a: TOPONÍMIA ROMÀNICA), págs. 313-336
Juan José Calvo García de Leonardo
Quaderns de filologia. Estudis literaris, ISSN 1135-4178, Nº 13, 2008 (Ejemplar dedicado a: Traducció creativa), págs. 223-268
The lexicon of oral mediation in a contrastive and historical study I: The case of [interpret-]
Juan José Calvo García de Leonardo
Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos ( AELFE ), ISSN-e 2340-2784, ISSN 1139-7241, Nº. 11, 2006, págs. 99-121
La invención de las oclusivas clásicas
Juan José Calvo García de Leonardo
Quaderns de filología. Estudis lingüístics, ISSN 1135-416X, Nº 9, 2004 (Ejemplar dedicado a: Lingüística diacrónica contrastiva = Lingüística diacrònica contrastiva / coord. por Cesáreo Calvo Rigual, Emili Casanova Herrero, Francisco Javier Satorre Grau), págs. 51-67
Linguistic appropriation: a late old English example
Juan José Calvo García de Leonardo
Quaderns de filología. Estudis lingüístics, ISSN 1135-416X, Nº 1, 1995 (Ejemplar dedicado a: Aspectes de la reflexió i de la praxi interlingüística / coord. por Carlos Hernández Sacristán, Brigitte Lépinette, Manuel Pérez Saldanya), págs. 95-111
La traducción literaria diacrónica: una propuesta procesual de cotejo interlinguístico
Juan José Calvo García de Leonardo
Cuadernos de filología. I, Teoría: lenguajes, ISSN 0214-6754, Nº. 2, 1983 (Ejemplar dedicado a: Estudios de filología inglesa), págs. 213-236
Juan José Calvo García de Leonardo
La traducción en la encrucijada interdisciplinar: temas actuales de traducción especializada, docencia, transcreación y terminología. / Chelo Vargas Sierra (dir.), José Antonio Sánchez Fajardo (dir.), 2023, ISBN 978-84-19825-62-9, págs. 499-528
Voces con doblez, persona interpuesta: La bi-alineación en la traducción teatral diacrónica
Juan José Calvo García de Leonardo
Entresiglos: de la Edad Media al Siglo de Oro (II): estudios en homenaje al profesor Joan Oleza / coord. por Josefa Badía Herrera, Luz Celestina Souto, 2020, ISBN 9788469788172, págs. 101-111
What diligence ought to be vsed, that children male, and not female may be borne: medieval eugenics in Richard Carew's relayed version of Juan Huarte de San Juan
Juan José Calvo García de Leonardo
Literature, Science & Relgion: Textual Transmission and Translation in Medieval and Early Modern Europe / coord. por Manel Bellmunt Serrano, Joan Mahiques Climent, 2020, ISBN 978-3-967280-03-6, págs. 83-102
Signados antes de cristianar: hispanismos ingleses ab origine
Juan José Calvo García de Leonardo
Historia e historiografía de los diccionarios del español / coord. por Mercedes Quilis Merín, Julia Sanmartín Sáez, 2019, ISBN 978-84-09-11338-5, págs. 143-160
Caperucita era una loba: la censura postmoderna de la ‘persona’ femenina histórica en los cuentos infantiles y de hadas
Juan José Calvo García de Leonardo
Traducción, género y censura en la literatura y en los medios de comunicación / coord. por María Goretti Zaragoza Ninet, Juan José Martínez Sierra, Beatriz Cerezo Merchán, Mabel Richart Marset, 2018, ISBN 9788490456873, págs. 111-122
El trueque de los bienes raíces: la substitución terminológica de nombres propios en botánica
Juan José Calvo García de Leonardo
Temas actuales de terminología y estudios sobre el léxico / coord. por Miguel Ángel Candel Mora, Chelo Vargas Sierra, 2017, ISBN 978-84-9045-549-4, págs. 69-98
¿Canal anglais? ¿Spanish omelette?, ¿Pasta italiana e Italian pasta?: la geografía física y humana como escolio o escollo en traducción
Juan José Calvo García de Leonardo
TIC, trabajo colaborativo e interacción en Terminología y Traducción / coord. por Chelo Vargas Sierra, Vol. 2, 2014 (CD-ROM. Comunicaciones), ISBN 978-84-9045-046-8, págs. 317-329
"Francés": 'simbolon' de lascivia. Un recorrido por el léxico inglés y una ojeada a otros, vecinos
Juan José Calvo García de Leonardo
Homenaje a Dolores Jiménez Plaza: escrituras del amor y del erotismo - Serie: anejo nº 65 de la revista "Quaderns de filologia" / Claude Benoît (ed. lit.), Dolores Jiménez Plaza (hom.), 2009, ISBN 978-84-370-7373-6, págs. 85-95
The history of the english language
Miguel Fuster Márquez, Juan José Calvo García de Leonardo
Working with words: an introduction to English linguistics / coord. por Miguel Fuster Márquez, Antonia Sánchez Macarro, 2008, ISBN 978-84-370-7194-7, págs. 181-221
Juan José Calvo García de Leonardo, José Santaemilia Ruiz
Working with words: an introduction to English linguistics / coord. por Miguel Fuster Márquez, Antonia Sánchez Macarro, 2008, ISBN 978-84-370-7194-7, págs. 289-329
Herta Schulze y el Departamento de Alemán de 1970 a 1975. Algunos recuerdos
Juan José Calvo García de Leonardo
Homenaje a Herta Schulze Schwarz / coord. por Hang Ferrer Mora, Herbert Josef Holzinger, Berta Raposo; Herta Schulze (hom.), 2007, ISBN 978-84-370-6753-7, págs. 1-7
Sexual euphemisms in the history of the English language: sample probe 0
Juan José Calvo García de Leonardo
The language of sex, saying and not saying / coord. por José Santaemilia Ruiz, 2005, ISBN 84-370-6194-6, págs. 63-74
El reflejo sociocultural en el aprendizaje del inglés, alemán y el francés santes de la CEE
Juan José Calvo García de Leonardo
Metodología y didáctica del alemán como lengua extrajera en el contexto hispánico =: Methodik und Didaktik des Deutschen als Fremdsprache im spanischen Kontext / coord. por Hang Ferrer Mora, Frank Kasper, Josefa Contreras Fernández, 2001, ISBN 84-370-5232-7, págs. 1-26
A través de La Manga: Anglicismos y galicismos relacionados con el sexo en el francés y en el inglés del siglo XX
Juan José Calvo García de Leonardo
Miradas sobre la sexualidad en el arte y la literatura del siglo XX en Francia y España / coord. por Juan Vicente Aliaga, Amhed Haderbache, Ana Monleón Domínguez, Domingo Pujante González, 2001, ISBN 84-370-4572-X, págs. 315-330
Put the blame on them, boys! Foreignisms as moral scapegoats
Juan José Calvo García de Leonardo
Los estudios ingleses: situación actual y perspectivas de futuro / coord. por Francisco Fernández, 1999, ISBN 84-370-3929-0, págs. 85-94
La práctica pedagógica de la interpretación. Propuesta para una asignaturn algo desnortada en teoría
Juan José Calvo García de Leonardo
Actas del XII Congreso Nacional de la Asociación Española de Estudios Anglo-norteamericanos: Alicante, 19-22 de diciembre de 1988, 1991, ISBN 84-7933-034-1, págs. 227-233
"Lenny" subtitulado: el deslinde de un hito
Juan José Calvo García de Leonardo
Miscel·lània homenatge Enrique García Díez / coord. por Ángel López García, Evangelina Rodríguez Cuadros; Enrique García Díez (hom.), 1991, ISBN 84-370-0785-2, págs. 483-491
El abuso de las variaciones en la traducción literaria: un caso práctico
Juan José Calvo García de Leonardo
La traducción entre el mundo hispánico y anglosajón. Relaciones lingüísticas, culturales y literarias: actas XI Congreso AEDEAN / Julio-César Santoyo (aut.), 1989, ISBN 8477190941, págs. 47-52
La traslación como disciplina académica. Apuntes para una ordenación
Juan José Calvo García de Leonardo
Actas del VII Congreso de la Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos: Madrid. 19-22 de diciembre de 1983, 1986, ISBN 8436220722, págs. 63-68
Hacia una calificación crítica de las traducciones. Propuesta de una simbología de evaluación
Juan José Calvo García de Leonardo
Pasado, presente y futuro de la lingüística aplicada: actas del III Congreso Nacional de Lingüística Aplicada. Valencia, 16-20 de abril de 1985 / coord. por Francisco José Fernández Rubiera, 1986, ISBN 84-370-0273-7, págs. 269-276
Juan José Calvo García de Leonardo
Pasado, presente y futuro de la lingüística aplicada: actas del III Congreso Nacional de Lingüística Aplicada. Valencia, 16-20 de abril de 1985 / coord. por Francisco José Fernández Rubiera, 1986, ISBN 84-370-0273-7, págs. 363-370
Juan Luis Vives: ¿un pionero de la traductología moderna? Apuntes sobre una discrepancia
Juan José Calvo García de Leonardo
Estudis en memòria del professor Manuel Sanchis Guarner: estudis de llengua i literatura, Vol. 2, 1984, ISBN 84-370-0260-5, págs. 69-78
Juan José Calvo García de Leonardo
IJES: international journal of English studies, ISSN 1578-7044, Vol. 11, Nº. 1, 2011 (Ejemplar dedicado a: New and Further Approaches to ESP Discourse: Genre Study in Focus), págs. 173-177
Es reseña de:
Words for working: professional and academic englis for international business and economics
Universidad de Valencia = Universitat de València, Servicio de Publicaciones = Servei de Publicacions, 2010. Educació. Laboratori de materials, 28. ISBN 978-84-370-7873-1
Translation, agresión y transgresión: guerra y sexo ilícito en doce extractos de Hemingway, Mailer, Updike y Nabokov
Juan José Calvo García de Leonardo
[València] : Universitat de València, 2015. ISBN 978-84-370-9856-2
Batailla en spagnol: ensaladas de Flecha y Cárceres
Mateo Flecha, Bartolomé Cárceres, Carles Magraner, Ferran Adrià i Acosta, María del Carmen Gómez Muntané, Àngels Campos i González (trad.), Juan José Calvo García de Leonardo (trad.), Capella de Ministrers
Licanus, 2012. ISBN 978-84-615-8291-4
A practical introduction to the history of English
Miguel Fuster Márquez, Juan José Calvo García de Leonardo
Universidad de Valencia = Universitat de València, 2012 (2 ed.) . ISBN 978-84-370-8986-7
A practical introduction to the history of English
Miguel Fuster Márquez, Juan José Calvo García de Leonardo
Universidad de Valencia = Universitat de València, 2011. ISBN 978-84-370-8177-9
Early modern English texts: an anthology
Francisco Fernández, Miguel Fuster Márquez, Juan José Calvo García de Leonardo
Albatros, 2001. ISBN 84-7274-250-4
Juan José Calvo García de Leonardo, Grupo 84
Alhambra, 1986. ISBN 84-205-1362-8
"El problema de la traducción diacrónica: ""the tempest"" de William Shakespeare. Informe y propuesta de traslación"
Juan José Calvo García de Leonardo
Tesis doctoral dirigida por Aquilino Sánchez Pérez (dir. tes.). Universitat de València (1984).
Warfare as a catalyst for lexico-semantic change from late old english to middle english: a study of norse and french influences on the semantic field of war
Tesis doctoral dirigida por Paula Rodríguez Abruñeiras (dir. tes.), Juan José Calvo García de Leonardo (codir. tes.). Universitat de València (2022).
The translation of nursery rhymes into spanish: a methodological framework
Tesis doctoral dirigida por Juan José Calvo García de Leonardo (dir. tes.), Eusebio V. Llácer Llorca (codir. tes.). Universitat de València (2018).
El cambio progresivo en la terminología del inglés médico en oftalmología: una perspectiva diacrónica (s.XI-XX)
Tesis doctoral dirigida por Santiago Posteguillo Gómez (dir. tes.), Juan José Calvo García de Leonardo (codir. tes.). Universitat Jaume I (2003).
La poli adjetivación en inglés: adjetivos compuestos derivados de los nombres bahuvrihi y sus correlatos castellanos
M. Constanza Spiegelhalder Castells
Tesis doctoral dirigida por Juan José Calvo García de Leonardo (dir. tes.), Antonio Briz Gómez (codir. tes.). Universitat de València (2000).
La carta comercial publicitaria (sales promotion letter): una aproximación comunicativa
Tesis doctoral dirigida por Juan José Calvo García de Leonardo (dir. tes.). Universitat de València (1999).
Género y conflicto discursivo en los personajes cómicos de Etherege, Wycherley Congreve
Tesis doctoral dirigida por Juan José Calvo García de Leonardo (dir. tes.). Universitat de València (1997).
Actas XXVIII Congreso Internacional AEDEAN: [recurso electrónico]
coord. por Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos, Juan José Calvo García de Leonardo
Universidad de Valencia = Universitat de València, Departament de Filologia Anglesa i Alemanya, 2005. ISBN 84-3706-315-9
English historical linguistics 1992: papers from the 7th International Conference on English Historical Linguistics : Valencia, 22-26- september 1992
coord. por Francisco Fernández, Miguel Fuster Márquez, Juan José Calvo García de Leonardo
John Benjamins, 1994
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados