Instituciones
Área de conocimientoIdentificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Israel Castro Robaina, María Jesús García Domínguez
El Guiniguada, ISSN-e 2386-3374, ISSN 0213-0610, Nº 31, 2022 (Ejemplar dedicado a: El Guiniguada), págs. 149-163
La metáfora al servicio del melodrama en el relato periodístico de la Transición española
María Jesús García Domínguez, Gracia Piñero Piñero, Marina Díaz Peralta
Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0718-5758, ISSN-e 0717-1285, Nº. 36, 2017, págs. 78-97
Análisis lingüístico y formalización computacional del texto argumentativo (OpinionText TIP)
Francisco Javier Carreras Riudavets, Marina Díaz Peralta, María Jesús García Domínguez, Zenón José Hernández Figueroa, Gracia Piñero Piñero, Gustavo Rodríguez Rodríguez
Revista de Humanidades Digitales, ISSN-e 2531-1786, Nº. 1, 2017, págs. 345-367
Traducción y censura en la España franquista: un caso de recepción de "Claudine à Paris" de Colette
María Jesús García Domínguez, Marina Díaz Peralta, Gracia Piñero Piñero
Bulletin hispanique, ISSN 0007-4640, Vol. 118, Nº 2, 2016, págs. 591-610
Argumentación y metáfora en el discurso político en torno a la inmigración
Gracia Piñero Piñero, Marina Díaz Peralta, María Jesús García Domínguez
Arbor: Ciencia, pensamiento y cultura, ISSN 0210-1963, Nº 772 (marzo-abril 2015), 2015 (Ejemplar dedicado a: Cien años de cristalografía moderna)
Metaphor and symbol: the portrait of Montezuma II in the work of W.H. Prescott and its translation into Spanish by J. Navarro
Marina Díaz Peralta, Gracia Piñero Piñero, María Jesús García Domínguez, Geraldine Boylan
Babel: Revue Internationale de la Traduction = International Journal of Translation, ISSN 0521-9744, Vol. 61, Nº 2, 2015, págs. 242-264
Ideología y selección lingüística en los textos históricos: las traducciones españolas de "History of the Conquest of Mexico" de W.H. Prescott
Marina Díaz Peralta, Gracia Piñero Piñero, María Jesús García Domínguez
Babel: Revue Internationale de la Traduction = International Journal of Translation, ISSN 0521-9744, Vol. 54, Nº 3, 2008, págs. 251-267
María Jesús García Domínguez, Gracia Piñero Piñero
Babel: Revue Internationale de la Traduction = International Journal of Translation, ISSN 0521-9744, Vol. 48, Nº 3, 2002, págs. 217-234
La expresión de la hipótesis y la certeza: análisis estilístico de dos versiones españolas del soneto II de W. Shakespeare
María Jesús García Domínguez, Gracia Piñero Piñero
RLA: Revista de lingüística teórica y aplicada, ISSN-e 0718-4883, ISSN 0033-698X, Nº 36, 1998, págs. 65-72
El proceso creador de Tristana de B. Pérez Galdós: las versiones manuscritas y las versiones impresas
María Jesús García Domínguez
Philologica canariensia, ISSN 1136-3169, Nº 2-3, 1996-1997, págs. 75-104
Estudio de la disponibilidad léxica en Gran Canaria: la variable gergráfica y el tipo de educación
José Alberto Pérez Martín, María Jesús García Domínguez, Gracia Piñero Piñero, Vicente Marrero Pulido
REALE: Revista de Estudios de Adquisición de la Lengua Española, ISSN 1133-6978, Nº 2, 1994, págs. 65-72
Oralidad y escrituridad en la traducción del coloquio literario
Vicente Marrero Pulido, María Jesús García Domínguez
La formación de traductores e intérpretes: aproximación interdisciplinar / coord. por Isabel Pascua Febles, 2008, ISBN 978-84-96971-42-4, págs. 119-136
El enunciado como unidad básica de la producción textual: la técnica de la segmentación pragmaestilística
María Jesús García Domínguez, Vicente Marrero Pulido
Con quien tanto quería : estudios en homenaje a María del Prado Escobar Bonilla / coord. por Francisco Juan Quevedo García, Germán Santana Henríquez, Eladio Santana Martel, 2005, ISBN 84-96131-43-2, págs. 301-314
El significado pragmático del texto en español: los signos de puntuación
María Jesús García Domínguez, Marina Díaz Peralta
Lengua española y traducción / coord. por María Jesús García Domínguez, Gracia Piñero Piñero, Marina Díaz Peralta, Vicente Marrero Pulido, 2004, ISBN 84-88412-64-9, págs. 83-111
Fundamentos lingüísticos del español aplicado a la traducción
María Jesús García Domínguez, Gracia Piñero Piñero
Estudios de filología moderna y traducción en los inicios del nuevo milenio: Actas del I Encuentro de Estudios de Filología Moderna y Traducción, Departamento de Filología Moderna de la ULPGC, 29 y 30 de noviembre y 1 de diciembre de 2001 / coord. por Sonia Bravo Utrera, 2001, ISBN 8460764230, págs. 667-675
Usos del gerundio: una herramienta para la revisión del texto traducido
María Jesús García Domínguez, Gracia Piñero Piñero
La traducción : estrategias profesionales / coord. por Isabel Pascua Febles, 2001, ISBN 84-95286-26-2, págs. 87-100
La técnica de la imagen en el texto de Tristana de B. Pérez Galdós
María Jesús García Domínguez
VI Congreso Internacional Galdosiano 1997 / Carmen Yolanda Arencibia Santana (ed. lit.), María del Prado Escobar Bonilla (ed. lit.), Rosa María Quintana Domínguez (ed. lit.), 2000, ISBN 8481032581, págs. 355-370
La técnica de la imagen en el texto de "Tristana" de B. Pérez Galdós
María Jesús García Domínguez
Actas del XI Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina: Las Palmas de Gran Canaria. Del 22 al 27 de julio de 1996 / coord. por José Antonio Samper Padilla, Magnolia Troya Déniz, Vol. 3, 1999, ISBN 84-88250-23-1, págs. 2121-2128
Gracia Piñero Piñero, María Jesús García Domínguez
Perspectivas Pragmáticas en Lingüística Aplicada / coord. por Ignacio Vázquez Orta, Ignacio Guillén Galve, 1998, ISBN 84-7013-265-2, págs. 513-518
Vicente Marrero Pulido, María Jesús García Domínguez, Gracia Piñero Piñero
Actes del I Congrés Internacional sobre Traducció / coord. por Miquel Edo Julià, Vol. 2, 1996, págs. 417-428
Gracia Piñero Piñero, María Jesús García Domínguez, Vicente Marrero Pulido
Actes del I Congrés Internacional sobre Traducció / coord. por Miquel Edo Julià, Vol. 2, 1996, págs. 457-470
La descripción de Don Lope: un proceso de creación lingüísitca en Tristana de Galdós
María Jesús García Domínguez
Actas del Quinto Congreso Internacional de Estudios Galdosianos: (1992), Vol. 1, 1995, ISBN 84-8103-099-6, págs. 125-135
"La versión catalana de la Queste del Saint Graal (16 de Mayo de 1380).
Vicente Marrero Pulido, María Jesús García Domínguez, Vicent Martines Peres
Reflexiones sobre la traducción.: Actas del Primer Encuentro Interdisciplinar "Teoría y práctica de la Traducción" Cádiz del 29 de marzo al 1 de abril de 1993. / Luis Charlo Brea (ed. lit.), 1994, ISBN 84-7786-215-X
"Problemática en torno a algunos usos preposicionales en la creación textual".
María Jesús García Domínguez, Gracia Piñero Piñero
Reflexiones sobre la traducción.: Actas del Primer Encuentro Interdisciplinar "Teoría y práctica de la Traducción" Cádiz del 29 de marzo al 1 de abril de 1993. / Luis Charlo Brea (ed. lit.), 1994, ISBN 84-7786-215-X, págs. 277-288
"La influencia linguística sobre la preposición en contextos internominales"
María Jesús García Domínguez, Vicente Marrero Pulido, Gracia Piñero Piñero
Reflexiones sobre la traducción.: Actas del Primer Encuentro Interdisciplinar "Teoría y práctica de la Traducción" Cádiz del 29 de marzo al 1 de abril de 1993. / Luis Charlo Brea (ed. lit.), 1994, ISBN 84-7786-215-X, págs. 289-298
María Jesús García Domínguez, Vicente Marrero Pulido
Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, 2014 (3 ed.) . ISBN 978-84-9042-113-0
Vicente Marrero Pulido, María Jesús García Domínguez, Consuelo Herrera Caso
Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Servicio de Publicaciones, 2014 (2 ed.) . ISBN 978-84-9042-155-0
María Jesús García Domínguez, Vicente Marrero Pulido
Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Servicio de Publicaciones, 2014. ISBN 978-84-9042-161-1
María Jesús García Domínguez, Vicente Marrero Pulido, Consuelo Herrera Caso
Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, 2014. ISBN 978-84-9042-165-9
Guía de orientación profesional para traductores e intérpretes
Ana María Monterde Rey, María Jesús García Domínguez
Gesbiblo, 2008. ISBN 978-84-96667-17-4
Léxico del habla culta de Las Palmas de Gran Canaria
José Antonio Samper Padilla, María Jesús García Domínguez
Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Servicio de Publicaciones, 1998. ISBN 84-8103-166-6
Ha sido reseñado en:
José Antonio Samper Padilla (dir.). "Léxico del habla culta de Las Palmas de Gran Canaria" / José Antonio Samper Padilla, Clara Eugenia Hernández Cabrera y Magnolia Troya Déniz. "Macrocorpus de la norma lingüística culta de las principales ciudades del mundo hispánico": Las Palmas de Gran Canaria: Cabildo Insular de Gran Canaria, 1998, xxv + 607 págs. / Las Palmas de Gran Canaria: Universidad de Las Palmas de Gran Canaria-Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina, 1998, en CD-ROM
Dolores Corbella Díaz (res.)
Estudios Canarios: Anuario del Instituto de Estudios Canarios, ISSN 0423-4804, Nº. 43, 1998, págs. 464-468
Tristana de Benito Pérez Galdós. Edición crítica y análisis e interpretación de variantes
María Jesús García Domínguez
Tesis doctoral dirigida por Clara Eugenia Hernández Cabrera (dir. tes.). Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (1996).
Tesis doctoral dirigida por María Jesús García Domínguez (dir. tes.). Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (2022).
coord. por María Jesús García Domínguez, Gracia Piñero Piñero, Marina Díaz Peralta, Vicente Marrero Pulido
Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Servicio de Publicaciones, 2004. ISBN 84-88412-64-9
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados