Periodo de publicación recogido
|
|
|
|
|
Las paremias de " El Quijote" en alemán y español. Delimitación de una investigación
María Jesús Barsanti Vigo
Estudios filológicos alemanes: revista del Grupo de Investigación Filología Alemana, ISSN 1578-9438, Nº. 21, 2010, págs. 285-306
Ediciones alemanas de Don Quichotte para niños y jóvenes
María Jesús Barsanti Vigo
Anuario de investigación en literatura infantil y juvenil, ISSN 1578-6072, Nº. 6, 2008, págs. 7-24
Cinco refranes retóricos de Sancho en El Quijote de Ludwig Tieck
María Jesús Barsanti Vigo
Paremia, ISSN 1132-8940, Nº. 15, 2006, págs. 179-186
Ludwig Tieck como traductor de El Quijote
María Jesús Barsanti Vigo
Estudios filológicos alemanes: revista del Grupo de Investigación Filología Alemana, ISSN 1578-9438, Nº. 7, 2005, págs. 297-310
"El Quijote" de cervantes en la versión de Tieck
María Jesús Barsanti Vigo
Hieronymus complutensis: el mundo de la traducción, ISSN 1135-304X, Nº. 12, 2005-2006, págs. 51-56
Aspectos autobiográficos en la obra de Hans Fallada "Jeder stirbt für sich allein"
María Jesús Barsanti Vigo
Babel afial: Aspectos de filología inglesa y alemana, ISSN 1132-7332, Nº 11, 2002, págs. 5-18
Der Tor und der Tod de Hugo von Hofmannstahl: Estudio de un Drama Decadente
María Jesús Barsanti Vigo
Babel afial: Aspectos de filología inglesa y alemana, ISSN 1132-7332, Nº 7, 1998, págs. 123-137
Los refranes encadenados de Sancho Panza en el Quijote de Ludwig Tieck
María Jesús Barsanti Vigo
Germanística y enseñanza del alemán en España, Vol. 1, 2008 (Alemán como Lengua Extranjera y Lingüística / coord. por Berit Balzer Haus), ISBN 978-84-8141-037-3, págs. 225-232
Problemática en torno al refrán y otras categorías paremiales: definición y delimitación
María Jesús Barsanti Vigo
Diccionarios y fraseología / coord. por Margarita Alonso Ramos, 2006, ISBN 84-9749-221-8, págs. 197-206
Ludwig Tieck y su traducción de los refranes de El Quijote
María Jesús Barsanti Vigo
¿Qué Quijote leen los europeos? / Miguel Angel Vega Cernuda (ed. lit.), 2005, ISBN 84-6098-110-X, págs. 149-157
María Jesús Barsanti Vigo
La Lingüística francesa en España camino del siglo XXI / coord. por María Luz Casal Silva, Germán Conde Tarrío, Jesús Lago Garabatos, Laura Pino Serrano, Nuria Rodríguez Pereira, Vol. 1, 2000 (Tomo 1), ISBN 9788492379286, págs. 119-124
La responsabilidad del gramático: la traducción en las gramáticas contrastivas
María José Corvo Sánchez, María Jesús Barsanti Vigo
Anovar-anosar, estudios de traducción e interpretación / coord. por Alberto Alvarez Lugrís, Anxo Fernández Ocampo, Vol. 3, 1999, ISBN 84-8158-142-9, págs. 37-44
"Los libros de lenguas de Juan Ángel de Zumaran: la obra de un maestro e intérprete de lenguas español entre los alemanes del siglo XVII"
María Jesús Barsanti Vigo
Boletín de la Sociedad Española de Historiografía Lingüística, ISSN 1695-2030, Nº. 6, 2008, págs. 60-61
Es reseña de:
Los libros de lenguas de Juan Angel de Zumarán: la obra de un maestro e interprete de lenguas español entre los alemanes del siglo XVII
Frankfurt am Main : Peter Lang. ISBN 978-3-631-55753-2
Análisis paremiológico de "El Quijote" de Cervantes en la versión de Ludwig Tieck
María Jesús Barsanti Vigo
Frankfurt am Main : Peter Lang. ISBN 3-631-54374-3
Ha sido reseñado en:
Estudio paremiológico contrastivo de la traducción de "El Quijote" de Ludwig Tieck
María Jesús Barsanti Vigo
Salamanca : Ediciones Universidad de Salamanca, 2003. ISBN 84-7800-711-3
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja toda la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2013 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados