Instituciones
Área de conocimientoIdentificadores de autorPeriodo de publicación recogido
|
|
|
Informe técnico sobre el IV Congreso Internacional de Traducción e Interpretación de la Universidad de Málaga: celebrado del 12 al 15 de diciembre de 2012, en la Universidad de Málaga (Campus de Teatinos)
Emilio Ortega Arjonilla, Nicolás Campos Plaza
Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural, ISSN-e 1989-5097, Nº. 5, 2012, págs. 115-123
Nicolás Campos Plaza
Anales de filología francesa, ISSN 0213-2958, Nº. 18, 2010 (Ejemplar dedicado a: Terminología), págs. 85-101
Los límites de la investigación traductológica
Nicolás Campos Plaza
Revista de investigación lingüística (RIL), ISSN 1139-1146, Nº. 12, 2009 (Ejemplar dedicado a: Investigaciones en neología. Codificación y creatividad en lenguas romances), págs. 275-287
La Mancha en la retina de Th. Gautier y A. Jaccaci
Nicolás Campos Plaza
Cuadernos de historia de España, ISSN-e 0325-1195, ISSN 0325-1195, Nº 80, 2006, págs. 227-233
Lingüística textual y Literatura
Nicolás Campos Plaza, Natalia María Campos Martín
Hikma: estudios de traducción = translation studies, ISSN 1579-9794, Nº. 5, 2006, págs. 37-47
Emilio Ortega Arjonilla, Nicolás Campos Plaza
Anales de filología francesa, ISSN 0213-2958, Nº. 12, 2004 (Ejemplar dedicado a: La traducción), págs. 55-66
Nicolás Campos Plaza
Thélème: Revista complutense de estudios franceses, ISSN-e 1989-8193, ISSN 1139-9368, Nº 12, 1997, págs. 559-566
Le vocabulaire de la communication électronique et la péritéléphonie: un cryptolangage?
Nicolás Campos Plaza
Revista del Departamento de Filología Moderna, ISSN 1132-0338, Nº 6, 1995, págs. 35-40
La traduction: question de sens
Nicolás Campos Plaza
Revista del Departamento de Filología Moderna, ISSN 1132-0338, Nº 4, 1993, págs. 25-30
Nicolás Campos Plaza
Revista del Departamento de Filología Moderna, ISSN 1132-0338, Nº 1, 1991, págs. 21-40
Estatutos de signos aplicado a un texto francés para su tratamiento informático
Nicolás Campos Plaza
Stylus: Cuadernos de filología, ISSN 0213-9669, Nº 2, 1987-1989, págs. 185-192
Nicolás Campos Plaza
Stylus: Cuadernos de filología, ISSN 0213-9669, Nº 1, 1986, págs. 173-196
Application des coeficiente de lexicalite et fonctionnalite sur un corpus moyen
Nicolás Campos Plaza
Cuadernos de filología: Colegio Universitario de Ciudad Real, ISSN 0213-389X, Nº. 5, 1985, págs. 67-72
Libro de Calisto y Melibea y de la puta vieja Celestina
Nicolás Campos Plaza
Cuadernos de filología: Colegio Universitario de Ciudad Real, ISSN 0213-389X, Nº. 3, 1984, págs. 5-20
La indexación automática de textos
Nicolás Campos Plaza
Cuadernos de filología: Colegio Universitario de Ciudad Real, ISSN 0213-389X, Nº. 2, 1983, págs. 97-108
Nicolás Campos Plaza
Cuadernos de filología: Colegio Universitario de Ciudad Real, ISSN 0213-389X, Nº. 1, 1983, págs. 39-62
El lenguaje jurídico y administrativo español y francés aplicado al ámbito de la extranjería: Características terminológicas y discursivas
Natalia María Campos Martín, Nicolás Campos Plaza
El lenguaje jurídico y administrativo en el ámbito de la extranjería: Estudio multilingüe e implicaciones socioculturales / coord. por Mercedes Eurrutia Cavero, 2016, ISBN 978-3-0343-2086-3, pág. 195
Linguistique et traduction: réflexions épistémologiques
Nicolás Campos Plaza, Natalia María Campos Martín
Stvdia philologica et lingvistica atqve tradvctologia : in honorem Miguel Á. García Peinado oblata / Manuela Álvarez Jurado (ed. lit.), 2014, ISBN 978-84-942335-0-0, págs. 335-343
Équivalents terminologiques des organes judiciaires et de l'ordre juridictionnel français
Nicolás Campos Plaza
Translating culture / coord. por Emilio Ortega Arjonilla, Vol. 3, 2013 (De barreras culturales en la traducción jurídica, económica y judicial / coord. por Tanagua Barceló Martínez, Iván Delgado Pugés, Verónica Román Mínguez), ISBN 978-84-9045-050-5, págs. 371-390
La "Babel" de la lingüística textual en Francia
Nicolás Campos Plaza, Natalia María Campos Martín
Estudios franceses en homenaje a Berta Pico / coord. por Clara Curell, María Cristina González de Uriarte Marrón, José Manuel Oliver Frade, 2012, ISBN 978-84-15287-80-3, págs. 83-94
La traducción como potencial de significados
Natalia María Campos Martín, Nicolás Campos Plaza
La traducción en contextos especializados. Propuestas didácticas / coord. por Esperanza Alarcón Navío, 2010, págs. 59-64
La traducción: un término esencialmente operativo
Nicolás Campos Plaza
Tradução e interpretacáo na sociedade do conhecimento: III Jornadas Internacionais de Tradução na Universidade de Évora 6-11 de Outubro de 2009 / coord. por Emilio Ortega Arjonilla, Olga Gonçalves, Mª Joao Marçalo, 2010, ISBN 978-972-99292-4-3, pág. 3
La terminología jurídica (francés-español) en clave traductológica: términos délficos, términos crípticostipología textual y cultura jurídica
Nicolás Campos Plaza, Natalia María Campos Martín
Texto y sociedad en las letras francesas y francófonas / coord. por Àngels Santa Bañeres, Cristina Solé i Castells, Montserrat Parra Albá, Pere Solá, Maria Carme Figuerola Cabrol, 2009, ISBN 978-84-612-9667-5, págs. 686-696
Emilio Ortega Arjonilla, Nicolás Campos Plaza, Julia Lobato Patricio, Jefrey Aaron Killman
La traducción e interpretación jurídicas en la UE. Retos para la Europa de los ciudadanos / coord. por Emilio Ortega Arjonilla, 2008, ISBN 978-84-9836-273-2, págs. 227-238
Nicolás Campos Plaza, José Luis Parra García
La traducción e interpretación jurídicas en la UE. Retos para la Europa de los ciudadanos / coord. por Emilio Ortega Arjonilla, 2008, ISBN 978-84-9836-273-2, págs. 625-626
Emilio Ortega Arjonilla, Esperanza Alarcón Navío, Nicolás Campos Plaza, Pedro San Ginés Aguilar
La traducción e interpretación jurídicas en la UE. Retos para la Europa de los ciudadanos / coord. por Emilio Ortega Arjonilla, 2008, ISBN 978-84-9836-273-2, págs. 653-674
Théophile Gautier y August Jaccaci: dos versiones cercanas y distantes
Nicolás Campos Plaza
Literatura de viajes y traducción / coord. por Francisco Lafarga, Pedro Salvador Méndez Robles, Alfonso Saura Sánchez, 2007, ISBN 978-84-9836-308-1, págs. 101-112
La revolución francesa en palabras: avance de un proyecto de investigación de terminología y lexicografía históricas
Emilio Ortega Arjonilla, Nicolás Campos Plaza, Jesús Cantera Ortiz de Urbina
Traducción y mediación cultural: reflexiones interdisciplinares / coord. por María del Carmen Balbuena Torezano, Angeles García Calderón, 2007, ISBN 978-84-96101-54-8, págs. 498-504
Proyecto TERMJURÍDICA: la terminología jurídica en contexto
Emilio Ortega Arjonilla, Nicolás Campos Plaza
Traducción y mediación cultural: reflexiones interdisciplinares / coord. por María del Carmen Balbuena Torezano, Angeles García Calderón, 2007, ISBN 978-84-96101-54-8, págs. 505-523
Bibliografía especializada sobre Traductología, Traducción e Interpretación en lengua española
Emilio Ortega Arjonilla, Nicolás Campos Plaza
El español, lengua de cultura, lengua de traducción. Aspectos teóricos, metodológicos y profesionales: IV Simposio Internacional Traducción, Texto e Interferencias / coord. por Nicolás Campos Plaza, Miguel Ángel García Peinado, Emilio Ortega Arjonilla, Cécile Vilvandre de Sousa, 2005, ISBN 84-8427-414-4, págs. 647-656
Entornos eLearning: escritura en la Web
Manuel Ortega Cantero, Pedro P. Sánchez, Nicolás Campos Plaza
Informática educativa: nuevos retos, 2004, ISBN 84-7723-653-4
Los grandes diccionarios de lengua francesa
Nicolás Campos Plaza
El texto como encrucijada: estudios franceses y francófonos / coord. por Ignacio Iñarrea Las Heras, María Jesús Salinero Cascante, Vol. 2, 2003, ISBN 84-95301-86-5, págs. 333-344
Nicolás Campos Plaza
Panorama actual de la investigación en traducción e interpretación / coord. por Miguel Ángel García Peinado; Emilio Ortega Arjonilla (dir.), Vol. 2, 2003, ISBN 84-96101-11-8, págs. 441-456
El discurso cómplice de Jean-Marie Le Pen
Nicolás Campos Plaza, Natalia Campos
Presencia y renovación de la lingüistica francesa / coord. por Isabel Uzcanga Vivar, Elena Llamas Pombo, Juan Manuel Pérez Velasco, 2001, ISBN 84-7800-963-9, págs. 65-76
El universo lúdico de Théophile Gautier en "Voyage en Espagne": La Mancha
Natalia María Campos Martín, Nicolás Campos Plaza
Écrire, traduire et représenter la fête / coord. por Domingo Pujante González, Elena Real Ramos, Dolores Jiménez Plaza, Adela Cortijo Talavera, 2001, ISBN 84-370-5141-X, págs. 197-207
R. Queneau: Créativité lexicale: sonnets
Nicolás Campos Plaza, Natalia María Campos Martín
Relaciones culturales entre España, Francia y otros países de lengua francesa: VII Coloquio APFFUE (Asociación de Profesores de Filología Francesa de la Universidad Española) : Cádiz, 11-13 de Febrero de 1998, Vol. 2, 1999, ISBN 84-7786637-6, págs. 63-72
El discurso político: decir no es hacer
Nicolás Campos Plaza
Un siglo de España : centenario 1898-1998 / coord. por José Gregorio Cayuela Fernández, 1998, ISBN 84-89958-07-6, págs. 745-768
Traduire: science exacte ou métaphore?
Nicolás Campos Plaza
Aproximaciones diversas al texto literario: [V Coloquio celebrado en la Universidad de Murcia del 20 al 22 de marzo de 1996] / Jerónimo Martínez Cuadrado (ed. lit.), Concepción Palacios Bernal (ed. lit.), Alfonso Saura Sánchez (ed. lit.), 1996, ISBN 84-7684-767-X, págs. 429-436
La ambigüedad en la traducción: ¿problema o estilo?
Nicolás Campos Plaza
Actas del II Coloquio sobre los estudios de filología francesa en la Universidad española: (Almagro, 3-5 de mayo de 1993) / coord. por Juan Bravo Castillo, 1994, ISBN 84-88255-52-7, págs. 189-194
Lingüística y didáctica: modelos teóricos
Nicolás Campos Plaza
Actas del Congreso de la Sociedad Española de Lingüística: (Tenerife, 2-6 de abril de 1990), Vol. 2, 1990, ISBN 84-249-1439-2, págs. 889-902
Caprara, Giovanni, Emilio Ortega Arjonilla y Juan Andrés Villena Ponsoda (2016): Variación lingüística, traducción y cultura. De la conceptualización a la práctica profesional
Nicolás Campos Plaza
Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural, ISSN-e 1989-5097, Nº. 10, 2019, págs. 457-458
Es reseña de:
Variación lingüística, traducción y cultura: de la conceptualización a la práctica profesional
Giovanni Caprara, Emilio Ortega Arjonilla, Juan Andrés Villena Ponsoda
Peter Lang USA, 2016. Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation, 105. ISBN 978-3-631-59588-6
Nicolás Campos Plaza (res.)
Anales de filología francesa, ISSN 0213-2958, Nº. 25, 2017 (Ejemplar dedicado a: Questions de genre: pensées de la différence), págs. 465-467
Es reseña de:
Reconstruyendo el pasado de la traducción: a propósito de obras francesas especializadas, científicas y técnicas en sus versiones españolas / coord. por Brigitte Lépinette, Julia Pinilla Martínez
Granada : Comares, 2016. ISBN 978-84-9045-415-2
Nicolás Campos Plaza (res.)
Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural, ISSN-e 1989-5097, Nº. 9, 2016, págs. 445-446
Es reseña de:
Variación lingüística, traducción y cultura: de la conceptualización a la práctica profesional
Giovanni Caprara, Emilio Ortega Arjonilla, Juan Andrés Villena Ponsoda
Peter Lang USA, 2016. Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation, 105. ISBN 978-3-631-59588-6
El silencio y la palabra: estudios sobre la ciudad y los perros de Mario Vargas Llosa
Nicolás Campos Plaza (res.)
Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural, ISSN-e 1989-5097, Nº. 5, 2012, págs. 147-149
Es reseña de:
El silencio y la palabra: Estudios sobre "la ciudad y los perros" de Mario Vargas Llosa / coord. por Cristóbal Macías Villalobos, María Guadalupe Fernández Ariza
Universidad de Málaga (UMA), Publicaciones y Divulgación Científica, 2012. ISBN 978-84-9747-461-0
Nicolás Campos Plaza
Language Design: Journal of Theoretical and Experimental Linguistics, ISSN-e 1139-4218, Nº. 14, 2012, págs. 112-115
Es reseña de:
Tecnología, traducción y cultura
Miguel Ángel Candel Mora (coord.), Emilio Ortega Arjonilla (coord.)
Tirant Humanidades, 2012. Tecnología, traducción y cultura. ISBN 978-84-15442-68-4
Nicolás Campos Plaza
Language Design: Journal of Theoretical and Experimental Linguistics, ISSN-e 1139-4218, Nº. 14, 2012, págs. 128-132
Es reseña de:
La traducción en contextos especializados. Propuestas didácticas / coord. por Esperanza Alarcón Navío
Granada: Atrio, 2010
Nicolás Campos Plaza
Language Design: Journal of Theoretical and Experimental Linguistics, ISSN-e 1139-4218, Nº. 14, 2012, págs. 164-167
Es reseña de:
De lingüística, traducción y léxico-fraseología: Homenaje a Juan de Dios Luque Durán / coord. por Antonio Pamies Bertrán; Juan de Dios Luque Durán (hom.)
Comares, 2013. Interlingua, 111. ISBN 978-84-9045-009-3
Eugene a. nida, pionero de la traductología contemporánea
Nicolás Campos Plaza (res.)
Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural, ISSN-e 1989-5097, Nº. 1, 2009, págs. 793-795
Es reseña de:
Eugene A. Nida, pionero de la traductología contemporánea
Vicente López Folgado, Juan Pedro Monferrer Sala, Emilio Ortega Arjonilla
Publicaciones Universidad de Córdoba. ISBN 84-96101-52-5
El papel del contexto en traducción e interpretación (soporte papel y DVD)
Nicolás Campos Plaza
redit: Revista electrónica de didáctica de la traducción y la interpretación, ISSN-e 1989-4376, Nº. 2, 2009, págs. 177-179
Es reseña de:
El papel del contexto en traducción e interpretación
Emilio Ortega Arjonilla (ed. lit.), Leandro Félix Fernández (ed. lit.), Ana Belén Martínez López (ed. lit.), Iván Delgado Pugés (ed. lit.)
Granada : Atrio, 2009. ISBN 9788496101753
Nicolás Campos Plaza
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 9, 2005, págs. 226-226
Es reseña de:
Traducción, cultura e inmigración: reflexiones interdisciplinares
Francisco Joaquín García Marcos (ed. lit.)
Atrio, 2004. ISBN 84-96101-25-8
Nicolás Campos Plaza
TRANS: revista de traductología, ISSN-e 2603-6967, ISSN 1137-2311, Nº 9, 2005, págs. 233-233
Es reseña de:
Panorama actual de la investigación en traducción e interpretación / coord. por Miguel Ángel García Peinado; Emilio Ortega Arjonilla (dir.)
Editorial Atrio, 2003. ISBN 84-96101-12-6
El Reino de Murcia en la retina del viajero: textos de A. de Laborde (1808), J. Conder (1830), H.D. Inglis (1831) y R. Ford (1855)
Juan Ramón Goberna Falque (ed. lit.), Nicolás Campos Plaza (pr.)
Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, 2012. ISBN 978-84-8371-529-1
La Revolución Francesa en clave lingüística y textual: diccionario de términos revolucionarios (francés-español)
Jesús Cantera Ortiz de Urbina, Emilio Ortega Arjonilla, Nicolás Campos Plaza
Granada : Granada Linguistica, 2007. ISBN 97884793334819
Ha sido reseñado en:
La revolución francesa en clave lingüística y textual: diccionario de términos y expresiones revolucionarias (francés-español)
Elena Echeverría Pereda (res.)
Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural, ISSN-e 1989-5097, Nº. 1, 2009, págs. 827-830
Panorama de lingüística y traductología: aplicaciones a los ámbitos de la enseñanza del francés/lengua extranjera y de la traducción (francés-español)
Nicolás Campos Plaza, Emilio Ortega Arjonilla
Cuenca : Atrio, 2005. ISBN 84-8427-418-7
Ha sido reseñado en:
Language Design: Journal of Theoretical and Experimental Linguistics, ISSN-e 1139-4218, Nº. 7, 2005, págs. 203-206
Hermeneus: Revista de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, ISSN 1139-7489, Nº 10, 2008, págs. 248-248
Panorama de Lingüística y Traductología: aplicaciones a los ámbitos de la enseñanza del francés/lengua extranjera y de la traducción (francés-español).
Elena Echeverría Pereda (res.)
Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural, ISSN-e 1989-5097, Nº. 1, 2009, págs. 775-780
Diccionario económico-jurídico francés español,español-francés
Nicolás Campos Plaza
Cuenca : Comares, 2005. ISBN 84-8444-994-7
Nicolás Campos Plaza (trad.), Anouar Benmalek
Ediciones Akal. ISBN 84-460-1287-1
Ciudades y paisajes de La Mancha vistos por viajeros románticos: Ciudad Real y Toledo
Nicolás Campos Plaza, Juan Herrero Cecilia
Ciudad Real : Diputación Provincial, 1994. ISBN 84-7789-091-9
La prensa francesa y el movimiento estudiantil de mayo del 68: estudio lexicométrico del vocabulario
Nicolás Campos Plaza
Tesis doctoral dirigida por Jesús Cantera Ortiz de Urbina (dir. tes.). Universidad Complutense de Madrid (1988).
Tesis doctoral dirigida por Manuel Ortega Cantero (dir. tes.), Nicolás Campos Plaza (dir. tes.). Universidad de Castilla-La Mancha (2007).
El español, lengua de cultura, lengua de traducción. Aspectos teóricos, metodológicos y profesionales: IV Simposio Internacional Traducción, Texto e Interferencias
coord. por Nicolás Campos Plaza, Miguel Ángel García Peinado, Emilio Ortega Arjonilla, Cécile Vilvandre de Sousa
Universidad de Castilla-La Mancha, Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha : Atrio, 2005. ISBN 84-8427-414-4
coord. por Emilio Ortega Arjonilla
Vol. 2, 2013 (De políticas lingüísticas, comunicación internacional y traducción institucional / coord. por Nicolás Campos Plaza, Esperanza Alarcón Navío, Leticia Herrero), ISBN 978-84-9045-050-5
Esta página recoge referencias bibliográficas de materiales disponibles en los fondos de las Bibliotecas que participan en Dialnet. En ningún caso se trata de una página que recoja la producción bibliográfica de un autor de manera exhaustiva. Nos gustaría que los datos aparecieran de la manera más correcta posible, de manera que si detecta algún error en la información que facilitamos, puede hacernos llegar su Sugerencia / Errata.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados