Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


De arquitectura y perspectiva: Felipe Lázaro de Goiti, traductor de Barbaro y Vignola - Danti

  • Autores: Félix Díaz Moreno
  • Localización: Anales de historia del arte, ISSN 0214-6452, Nº 13, 2003, págs. 191-210
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • La literatura artística dedicada a la perspectiva fue escasa en nuestro país entre los siglos XVI y XVII, tanto en tratados originales como en traducciones. La multidisciplinaridad de la misma provocó no pocos rechazos, tanto entre los propios artistas, que consideraban desproporcionado el esfuerzo proyectivo en relación a la práctica cotidiana, como entre los matemáticos que juzgaban peyorativamente la perspectiva «artística». Caso singular es el de Felipe Lázaro de Goiti que no sólo tradujo en 1643 muchos capítulos de los tratados de Daniele Barbaro y Vignola-Danti, dedicados a esta ciencia, sino que en 1646 preparó una edición sobre «cortes... (Ver más) de cantería» de Vandelvira. Ambas obras no se publicaron y permanecen en la Biblioteca Nacional de Madrid.

      The artistic literature dedicated to perspective was scarce in our country between XVI and XVII centuries, as much in original studies as in translations. The multidisciplinarity of in caused not few refusals, as much among the own artists, who considered disproportionate the projective effort related with daily practice, as among mathematicians who judged pejoratively the arstistic pespective. A singular case is that of Felipe Lazaro of Goiti who did not only translate in 1643 many chapters of the tracts of Daniele Barbaro and Vignola-Danti, dedicated to this science; but in 1646 prepared an edition on «cortes de cantería» of Vandelvira. Both... (Ver más) works, itself were not published and remain in the National Library of Madrid.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno